Política de Cookies

El sitio web de la Universidad de Cádiz utiliza cookies propias y de terceros para realizar análisis de uso y medición del tráfico, así como permitir el correcto funcionamiento en redes sociales, y de este modo poder mejorar su experiencia de navegación.

Si desea configurar las cookies, pulse el botón Personalizar Cookies. También puede acceder a la configuración de cookies en cualquier momento desde el enlace correspondiente en el pie de página.

Para obtener más información sobre las cookies puede consultar la Política de cookies del sitio web de la Universidad de Cádiz.

Personalización de Cookies

El sitio web de la Universidad de Cádiz utiliza cookies propias y de terceros para realizar análisis de uso y medición del tráfico, así como permitir el correcto funcionamiento en redes sociales, y de este modo poder mejorar su experiencia de navegación.

Para obtener más información sobre las cookies puede consultar la Política de cookies del sitio web de la Universidad de Cádiz. También puede acceder a la configuración de cookies en cualquier momento desde el enlace correspondiente en el pie de página.

A continuación podrá configurar las cookies del sitio web según su finalidad:

  • Análisis estadístico

    En este sitio se utilizan cookies de terceros (Google Analytics) que permiten cuantificar el número de usuarios de forma anónima (nunca se obtendrán datos personales que permitan identificar al usuario) y así poder analizar la utilización que hacen los usuarios del nuestro servicio, a fin de mejorar la experiencia de navegación y ofrecer nuestros contenidos de manera óptima.

  • Redes sociales

    En este sitio web se utilizan cookies de terceros que permiten el correcto funcionamiento de algunas redes sociales (principalmente Youtube y Twitter) sin utilizar ningún dato personal del usuario.

UniversidaddeCádiz
Facultad de Filosofía y Letras

Grado en Estudios Franceses

Para más información sobre las asignaturas, consulte el siguiente enlace

  • Real Decreto 822/2021, de 28 de septiembre, que es ahora la norma básica de referencia para la organización de las enseñanzas universitarias oficiales y el procedimiento de aseguramiento de su calidad. 
Artículo 15. Acceso y admisión a las enseñanzas universitarias oficiales de Grado. 
  1. . El procedimiento de acceso a las enseñanzas universitarias oficiales de Grado será el establecido en el artículo 38 de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, y en el artículo 42 de la Ley Orgánica 6/2001, de Universidades, y en sus normas de desarrollo. Asimismo, se estará a lo dispuesto en el Real Decreto 412/2014, de 6 de junio, por lo que se establece la normativa básica de los procedimientos de admisión a las enseñanzas universitarias oficiales de Grado. 

El programa de formación para el estudiante de Grado en Estudios Franceses de la Universidad de Cádiz, se centra en promocionar, potenciar y desarrollar al máximo los conocimientos y habilidades, tanto transversales como específicas, necesarios para que el futuro profesional de Estudios Franceses aborde integralmente el desempeño de sus funciones de una manera eficiente.

Las competencias que el estudiante de grado ha de adquirir se describen en el punto 03. de esta memoria. A tenor de las mismas, el alumnado que desee cursar estos estudios debe poseer unas actitudes, unas aptitudes y una formación que le permitan integrar y manejar con destreza los conocimientos y habilidades que habrá de adquirir durante el proceso formativo.

Para poder cursar el grado “Estudios Franceses” los estudiantes deben reunir los prerrequisitos señalados en la legislación vigente.

Aptitud(es) y actitud(es)

Se recomienda este grado a personas con capacidades críticas y analíticas y un espíritu abierto hacia el conocimiento de la cultura en lengua francesa. Este grado se adecua a personas con intereses por los idiomas modernos (francés como idioma principal y una segunda lengua moderna) así como por la literatura, historia y cultura de los países de habla francesa. Independientemente de su interés por las lenguas modernas, el futuro egresado en Estudios Franceses de la UCA debería asimismo manifestar una cierta inclinación por el estudio de las culturas francófonas, de gran empuje y vitalidad en los últimos años y reveladoras de la diversidad cultural del mundo contemporáneo.

El alumnado de Estudios Franceses debería mostrar las siguientes actitudes:

  • Interés por el estudio de las materias propias de las letras, en particular las relacionadas con la lengua francesa, las literaturas en lengua francesa, la lingüística e historia y cultura de los países de habla francesa.
  • Interés y gusto por la lectura como medio de enriquecimiento personal y profesional.
  • Disposición al diálogo, la pluralidad y tolerancia hacia manifestaciones culturales diferentes.
  • Predisposición para llevar a cabo iniciativas, estudios y otras acciones como complemento y alternativa a las enseñanzas programadas.
  • Disposición para realizar estudios en otras universidades y en otros países con el fin de perfeccionar los conocimientos adquiridos.
  • Afán de superación de las barreras comunicativas aceptando los errores como parte del proceso comunicativo.
  • Disposición a aceptar la incertidumbre propia del aprendizaje de un idioma, utilizando todos los recursos de los que se dispone para mantener la comunicación.
  • Disposición al trabajo en grupo y al intercambio crítico de ideas.
  • Valoración positiva del estudio independiente, la autodisciplina y la autoevaluación mediante la adopción de un papel activo y participativo en el proceso de aprendizaje.

Conocimientos básicos:

Lingüísticos:

  • Los estudiantes deben estar familiarizados con los principios y las unidades de descripción gramatical a través de las asignaturas cursadas en años anteriores de Lengua española y francesa.
  • Deben conocer la gramática de la lengua francesa y deben ser capaces de aplicar sus conocimientos de la misma de acuerdo con lo establecido en el RD, antes aludido, de acceso a los estudios universitarios.
  • Es recomendable poder reconocer los símbolos del alfabeto fonético internacional para el manejo de diccionarios e identificar las peculiaridades de la pronunciación de la lengua francesa.

Literarios:

  • Conocimientos literarios básicos relacionados con las literaturas en lengua francesa: autores, períodos, obras y géneros, y su relación con la literatura española y otras literaturas.

Culturales:

  • Conocimientos básicos de algunos de los hechos, figuras e instituciones fundamentales que han dado forma a la historia de los países de lengua francesa, y sus manifestaciones culturales originadas más conocidas, tales como el cine, la música y las bellas artes.

Acciones compensadoras de deficiencias

Habida cuenta que la práctica docente constata año tras año que el nivel de salida de Bachillerato, a pesar de la estimación del Ministerio de Educación, dista del nivel B1 previsto, que esta deficiencia, junto con la heterogeneidad de niveles y destrezas del grupo real de estudiantes en el aula (procedentes tanto de primer idioma como de segundo idioma francés), dificulta el éxito de la docencia y, como quiera que la ANECA contempla el diseño e implantación de acciones compensadoras ante posibles deficiencias durante los primeros cursos de la titulación, el Grado en Estudios Franceses podría contemplar como medida conducente a detectar, graduar y minimizar las posibles carencias la realización de una Prueba de Nivel al comienzo del primer curso para identificar los niveles de conocimiento de la lengua francesa. Pero a nadie escapa que el éxito en los estudios de Estudios Franceses (como en cualesquiera otros) no sólo depende de las capacidades iniciales, sino también del trabajo durante la carrera y sobre todo de su motivación por el estudio y, sobre todo, por ser un profesional capacitado y responsable. En este sentido, son valores importantes la inquietud por el aprendizaje, la curiosidad, la constancia y la disciplina en el trabajo, la capacidad de decisión y autocrítica, la disposición para establecer relaciones interpersonales y trabajar en equipo, entre otros.

Anualmente el Perfil de Ingreso es medido en los alumnos de nuevo ingreso y se realiza por el Coordinador del Título una valoración de los resultados obtenidos y las propuestas de mejora que puedan ser convenientes que son llevadas a la Junta de Facultad para su aprobación si es procedente. Procedimiento P02 – Proceso de orientación pre-universitaria y perfil de ingreso del Sistema de Garantía de Calidad General de la UCA y de la propia titulación.

Toda la información relativa a vías de acceso y requisitos, incluyendo los procedimientos correspondientes para cada una de las situaciones, cupos y los procedimientos de preinscripción, selección y matriculación están disponibles en la página web de la Universidad, disponiendo la web del Centro enlace directo a los servicios centrales indicados.

alidades de acceso previstas en el Real Decreto 1892/2008, de 14 de noviembre, Capítulos III al V, y de conformidad con las reglas de admisión establecidas en el Capítulo VI de la citada norma.Toda la información relativa a vías de acceso y requisitos, incluyendo los procedimientos correspondientes para cada una de las situaciones, cupos y los procedimientos de preinscripción, selección y matriculación están disponibles en la página web de la Universidad, disponiendo la web del Centro enlace directo a los servicios centrales indicados.

 

 Canales de difusión que se emplearán para informar a los potenciales estudiantes sobre la titulación y sobre el proceso de matriculación

El Perfil de Ingreso es el documento de base que se utiliza en las actividades programadas dentro del Plan de captación y matriculación del alumnado de nuevo ingreso.

Desde hace bastantes años la Universidad de Cádiz, la Dirección General de Acceso realiza anualmente una campaña de orientación dirigida al alumnado que está a las puertas de iniciar sus estudios universitarios. Desde la Dirección General de Acceso se organizan charlas en los Centros a las que acuden el alumnado que realizará la selectividad y el procedente de la Formación Profesional. Con esta campaña de divulgación se pretende dar a conocer a los futuros estudiantes universitarios, los perfiles de ingreso, los planes de estudio y las salidas profesionales de las titulaciones de la UCA. Igualmente se les informa y asesora sobre el proceso de preinscripción y matrícula. Todo ello se encuentra dentro del Plan de captación y matriculación de alumnos de nuevo ingreso. Igualmente dentro de este Plan se organizan mesas de información y asesoramiento en los centros de preinscripción y matrícula atendidos por alumnos y profesores de las titulaciones. Todo el Plan se encuentra organizado mediante el proceso P02 – Procedimiento de orientación pre-universitaria y perfil de ingreso incluido en el Sistema de Garantía de Calidad General de la UCA y de la propia titulación.

Además de este contacto personal, a los tutores de los alumnos en los centros se les suministra un CD con toda la información y la misma se instala en la web de la UCA para la consulta de los potenciales estudiantes.

Los canales de difusión e información sobre la titulación y sobre el proceso de matriculación se hace fundamentalmente por medios virtuales a través de los distintos enlaces de la página web de la UCA, así como a través de documentación específica y unipersonal escrita entregadas por la Dirección General de Acceso (DGA) a cada futuro estudiante.

En lo que se refiere a las las actuaciones específicas de difusión que se van a emplear por el Grado para informar a los potenciales estudiantes sobre la titulación y el proceso de matriculación, la Facultad de Filosofía y Letras recibe visitas organizadas para estudiantes de secundaria. Durante esas visitas se les muestran todas las dependencias de la misma, con el fin de conseguir una visión global de nuestra Facultad: nuestras titulaciones, aulas, salas de estudio, seminarios, aulas de informática, cafetería y demás dependencias. Además de este contacto con el Centro, a los tutores de los alumnos en los centros se les suministra un CD con toda la información y la misma se hace pública en la web de la UCA para la consulta de los potenciales estudiantes. Además los posibles estudiantes cuentan con un foro en la web de la Facultad donde pueden plantear las dificultades que les puedan surgir.

En este apartado se detalla la estructura del plan de estudios del Grado en Estudios Franceses, organizado siguiendo una distribución en Módulos y Materias. Los Módulos y Materias que se proponen son coherentes con los objetivos generales y garantizan la adquisición de las competencias del título.

Para adaptar el mapa de títulos a la demanda se optó por proponer un plan de actuación conjunta que atendiera a las recomendaciones del Dictamen del Parlamento de Andalucía sobre el sistema universitario andaluz de 2001, a los acuerdos de la Comisión Académica del CAU y del Consejo de Gobierno de la Universidad de Cádiz.

Con este objetivo se ha articulado una planificación conjunta de las enseñanzas en la Facultad que supone la existencia de un primer año de contenidos comunes casi en su totalidad para los Grados de tipo Filológico. Además, y siguiendo la estructura aprobada en la comisión andaluza para las Filologías, estos Grados comparten doce créditos de ‘Idioma Moderno’ en las materias obligatorias, así como un creditaje único asignado al ‘Trabajo de Fin de Grado’ en las distintas titulaciones (6 créditos).

Atendiendo a las directrices desarrolladas en el RD 1393/2007 de 29 de octubre, el primer curso se compone de 60 créditos distribuidos en materias básicas de rama comunes, en su mayoría, para todos los títulos de raíz filológica.

  • De estas materias, 5 han sido establecidas a nivel andaluz -Lengua, Lingüística, Literatura, Idioma Moderno, Lengua Clásica- y se distribuyen en un total de 36 créditos.
  • La Comisión Andaluza para las Filologías decidió que la distribución de los 24 créditos restantes, hasta completar los 60 de materias básicas de rama, quedase a criterio de cada Universidad. En este sentido, la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Cádiz
    • estimó conveniente reservar 12 de esos 24 créditos para tratar de completar la formación transversal del estudiante,
    • mientras que los otros 12 créditos se asignaron a cada uno de los títulos para que se introdujesen materias de iniciación a contenidos más específicos de los Grados.

Con esta distribución se responde a la filosofía expresada en el mencionado Real Decreto en el sentido de que los 60 créditos de materias básicas de rama serán de reconocimiento automático para los títulos de grado de la misma rama de conocimiento. Con esta intención, el Centro ha ubicado todas las materias básicas de rama en el 1er curso, facilitando así el cambio de matrícula y título en 2º curso cuando proceda. Un estudiante podrá pues matricularse en el 1er curso de cualquier grado y cambiar de titulación una vez transcurrido dicho año sin que ello suponga tener que cursar contenidos de 1er año, sino que pasaría directamente al 2º curso del nuevo título elegido.

1.1. Distribución del plan de estudios en créditos ECTS por tipo de materia

El titulo de Graduado en Estudios Franceses se estructura de forma que el estudiante a tiempo completo deberá cursar 240 ECTS a lo largo de cuatro años, ajustándose así a lo establecido en el Real Decreto 1393/2007. En ese total se incluyen 60 créditos correspondientes a materias de formación básica, distribuyéndose el resto en materias obligatorias, optativas y en el Trabajo Fin de Grado, según se indica en la siguiente tabla:

(1) Incluye 6 ctos de la Materia “Práctico” que puede consistir en la realización de “Prácticas Profesionales en Empresas o Instituciones” o de un “Seminario” de inserción profesional o de orientación al empleo y de técnicas de investigación o de uso habitual en distintos ámbitos profesionales relacionados con la Titulación.

El alumno podrá configurar su Plan de Estudios cursando todas las materias de Formación Básica (60 créditos) y de Carácter Obligatorio que constituyen el núcleo de la Titulación (114 créditos, más 6 créditos del Trabajo Fin de Grado). Todos los alumnos realizarán igualmente una materia “Práctico” de 6 créditos, que podrá consistir en la realización de Prácticas en Empresas o Instituciones o bien en un conjunto de actividades de Seminario. Estos contenidos se ajustan a lo establecido por el Consejo Andaluz de Universidades para definir el Título de Grado que se propone, y cuentan con el respaldo de los agentes sociales representados en el Pleno de dicho Órgano de Coordinación del Sistema Universitario Andaluz.

Atendiendo a sus intereses, y con el necesario asesoramiento del sistema de orientación del Centro, el estudiante que curse el presente Grado en la Universidad de Cádiz deberá completar 60 créditos optativos conforme a las siguientes opciones: cursando materias de refuerzo de contenidos específicos de la titulación y módulos orientados hacia un perfil curricular concreto, o bien cursando materias o actividades formativas que autorice el Consejo de Gobierno de la Universidad, ya sea de entre las incluidas en otros títulos, o bien creadas específicamente y orientadas a su formación integral. En cualquier caso, los estudiantes podrán solicitar el reconocimiento de hasta 6 créditos por actividades universitarias: culturales, deportivas, de representación estudiantil, solidarias y de cooperación.

Sin entrar en contradicción con lo expresado en el párrafo anterior y para permitir la formación en los itinerarios específicos del Grado en Estudios Franceses, a la oferta de optatividad podrán sumarse asignaturas de otros títulos o asignaturas ofertadas por la Universidad con contenidos afines o complementarios al título. De este modo se pretende dar una mejor respuesta a las demandas sociales y a la demanda vocacional de los estudiantes, atendiendo así a lo establecido en el Art. 56.3 de la Ley Andaluza de Universidades. Corresponderá al Consejo de Gobierno, a la vista de las propuestas del Centro, determinar qué contenidos puedan sumarse a la oferta de optatividad específica del título.

El alumno podrá cursar la optatividad de la siguiente forma:

  1. Mediante la realización de las 5 materias optativas que configuran los módulos de alguno de los dos itinerarios previstos en el plan de estudios.
  2. Mediante la realización de 4 materias optativas de las que configuran los módulos de alguno de los dos itinerarios previstos en el plan de estudios y el reconocimiento de hasta 6 créditos por:·    realización de prácticas externas, hasta un máximo de 6 créditos, más allá de las que puedan tener carácter obligatorio

    ·    realización de asignaturas, cursos y talleres orientados a la adquisición de competencias transversales, ofertados por la Universidad, y que resulten adecuados a la titulación: Idiomas, Informática, Emprendedores, según lo determine el Consejo de Gobierno.

    ·    realización de asignaturas y actividades orientadas a la formación integral del estudiante, ofertadas por la Universidad, según la relación que se determine y actualice por el Consejo de Gobierno, y elegidas de modo que complementen los propios de la titulación.

    ·    reconocimiento de créditos por participación en actividades contempladas en el art. 12.8 del RD 1393/2007 [De acuerdo con el art. 46.2.i de la Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de Universidades, a tenor del cual los estudiantes podrán obtener reconocimiento académico en créditos por la participación en actividades universitarias culturales, deportivas, de representación estudiantil, solidarias y de cooperación].

El programa del Grado en Estudios Franceses de la UCA propuesto quedaría estructurado según se resume en el siguiente cuadro:

1.2. Explicación general de la planificación del plan de estudios

1.2.1. Descripción de los módulos y materias de los que consta el plan

La presente Memoria plantea el compromiso de impartir los Módulos y Materias que se indican, que se articularán en cada momento mediante las asignaturas que determine el Consejo de Gobierno de la Universidad de Cádiz.

Las tablas inscritas a continuación detallan la información asociada a cada módulo junto con las materias que los componen:

 

Tabla 1.1. Módulo I: Formación Básica

[*] El estudiante deberá elegir 2 asignaturas correspondientes a un solo idioma de entre los ofertados por el centro.[**] El estudiante deberá elegir 1 asignatura de entre las ofertadas por el centro.

Tabla 2.2. Módulos II-IX: Formación Obligatoria

Tabla 2.4. Módulos X-XVI: Formación Optativa

Módulos optativos. Consideraciones generales.

Puesto que la oferta de optatividad es la apuesta más relevante del programa de estudios de la Universidad de Cádiz, aquella que la diferencia del resto de los Estudios de Grado de la Comunidad Autónoma Andaluza y del resto de España, consideramos necesaria una reflexión al respecto. Los 60 ECTS específicos de la titulación de carácter optativo que debe cursar el estudiante organizados en dos grandes bloques:

  • 30 créditos organizados en dos módulos de docencia que inciden en el estudio de
    • las literaturas generadas en el contexto de la Francofonía -perfil que ha marcado históricamente los estudios de Filología Francesa de la UCA:
      • Módulo X: Literaturas Francófonas (12 créditos)
    • la literatura contemporánea y la literatura en su relación con otras artes:
      • Módulo XI: Literaturas en lengua francesa y otras artes (6 créditos)
      • Módulo XII: Literatura Francesa Contemporánea (6 créditos)
    • al tiempo que implementamos la formación en Lengua Francesa con competencias del nivel C2 de MCERL con una Lengua Francesa IV (6 créditos)
  • 30 créditos organizados en dos itinerarios (30 + 30 ECTS):
    • Itinerario A: ‘Literaturas y culturas de expresión francesa’ (30 ECTS) con dos módulos de contenido:
      • Módulo XIII: ‘Estudios monográficos de literatura en lengua francesa’ (18 cr.) y
      • Módulo XIV: ‘Análisis y traducción de textos en lengua francesa’ (12 cr.)
    • Itinerario B: ‘Mediación lingüística y cultural en contexto bilingüe Francés / Español’ (30 ECTS) con dos módulos:
      • Módulo XV: ‘Lenguajes sectoriales y traducción especializada (Francés / Español)’ (12 cr.) y
      • Módulo XVI: ‘Diversidad literaria y cultural en el mundo francófono’ (12 cr.)

Los dos itinerarios especializados propuestos permiten el acceso a un campo científico plural que abre la vía profesional de la enseñanza (tras cumplir los alumnos los requisitos previos exigidos) y de otras muchas actividades entre las que se encuentran el asesoramiento lingüístico, la traducción o la mediación cultural. Así, los perfiles científicos de los egresados UCA -y en aplicación de las directrices del Libro blanco para el Título de Grado en estudios en el ámbito de la lengua, literatura, cultura y civilización- “permiten la apertura cultural en distintos sectores de intermediación lingüística y cultural, como profesionales de institutos de cultura, bibliotecas, centros de investigación; actividad en el campo editorial y en el de la traducción; relaciones internacionales, representación diplomática, administraciones públicas, gestión cultural, turismo, etc.”

Los módulos o materias de que consta este plan de estudios constituyen una propuesta coherente y factible (teniendo en cuenta la dedicación de los estudiantes) y garantizan la adquisición de las competencias del título por las siguientes razones:

  • Concentración de materias básicas en el inicio del plan con vistas a asegurar la adquisición de competencias instrumentales y de conocimientos generales en Humanidades.
  • Carácter progresivo y sistemático de la adquisición de competencias comunicativas en lengua francesa siguiendo las orientaciones metodológicas, la secuenciación de contenidos y los criterios de evaluación descritos en el MCERL.
  • Carácter progresivo y sistemático de la adquisición de conocimientos disciplinares (en lengua, lingüística, literatura, historia y cultura francesas y francófonas impartidos a lo largo del desarrollo curricular del estudiante).

Al final de este apartado se incluirá un mapa de las competencias asignadas a cada módulo / materia (Cfr. infra pp. 119-121).

1.2.2. Secuenciación temporal del plan de estudios

La secuenciación temporal de Estudios Franceses en la Universidad de Cádiz (ya inscrita en el cuadro del apartado anterior) se resume así:

1.3. Mecanismos de coordinación del título

En su conjunto, los módulos propuestos constituyen una propuesta que garantiza la adquisición de las competencias del título. Para lograr el desarrollo de las competencias propuestas en el marco del EEES se desarrollarán diversas actividades para la enseñanza-aprendizaje, entre las que destacan: clase teórica, clase práctica, clase práctico-teórica, clase teórico-práctica, debate, exposición, seminario, tutoría especializada individual, tutoría especializada colectiva y actividades no presenciales. Para ello se mantendrán reuniones periódicas del coordinador de la titulación con el equipo docente destinadas a asegurar permanentemente la coordinación horizontal (dentro de un curso académico) y vertical (a lo largo de los distintos cursos) de las materias implicadas en el título, en cuanto al diseño, tipo y relación de las actividades propuestas. Entre los sistemas de evaluación, se podrá incluir, además del examen final, la participación del alumnado en las actividades presenciales, así como la elaboración y/o presentación de trabajos tutorizados por el profesor.


[1] Cfr. <https://www.boe.es/boe/dias/2007/10/30/pdfs/A44037-44048.pdf>
[2] El Vicerrectorado con competencias en Ordenación Académica, en coordinación con la Facultad de Filosofía y Letras, determinará si se ofertan ambos bloques o itinerarios de optatividad específicos del título o uno sólo, atendiendo a la demanda del título por parte de los alumnos.
Módulo XIII: Estudios monográficos de literaturas en lengua francesa ECTS: 18
Competencias: E07, E11, E14, E16, E17, E21, E25, E26, E27, E28, E29, E30, E32, E33, E34
Breve descripción: Análisis de carácter monográfico (diversos autores, obras, periodos, géneros o ámbitos literarios) que se integrarán en una estructura programática flexible.
Materias que componen el módulo
Materia: Estudios monográficos de literaturas en lengua francesa Créditos ECTS:  18 Tipo de materia:  Optativa
Breve descripción de la materia: Análisis de carácter monográfico (diversos autores, obras, periodos, géneros o ámbitos literarios) que se integrarán en una estructura programática flexible.
Módulo VI: Literatura Francesa ECTS: 24
Competencias Específicas: E11, E13, E16, E17, E21, E25, E26, E27, E29, E30, E32, E33, E34
Breve descripción: Historia de la literatura francesa de la Edad Media a la actualidad.
Materias que componen el módulo
Materia: Literatura Francesa I Créditos ECTS:  6 Tipo de materia:  Obligatoria
Breve descripción de la materia: Historia de la literatura francesa desde la Edad Media hasta el Renacimiento.
Materia: Literatura Francesa II Créditos ECTS:  6 Tipo de materia:  Obligatoria
Breve descripción de la materia: Historia de la literatura francesa de los siglos XVII y XVIII.
Materia: Literatura Francesa III Créditos ECTS:  6 Tipo de materia:  Obligatoria
Breve descripción de la materia: Historia de la literatura francesa del siglo XIX.
Materia: Crítica Literaria Francesa Créditos ECTS:  6 Tipo de materia:  Obligatoria
Breve descripción de la materia: Panorama de las tendencias y escuelas más relevantes de la historia de la teoría literaria y de la crítica literaria francesas.
Módulo XVI: Diversidad Literaria y cultural en el mundo francófono ECTS: 12
Competencias: E10, E11, E14, E15, E16, E17, E18, E21, E25, E27, E28, E29, E30, E31, E32, E33, E34
Breve descripción: Estudio de los procesos históricos -con especial atención al fenómeno de la colonización y de la inmigración- que han motivado la diversidad cultural de las sociedades actuales así como de la literatura procedente de los territorios del ámbito francófono como medio de aproximación a la noción de multiculturalidad y a la mediación intercultural.
Materias que componen el módulo
Materia: Diversidad Literaria y cultural en el mundo francófono Créditos ECTS:  12

Tipo de materia: 

Optativa

Breve descripción de la materia: Estudio de los procesos históricos -con especial atención al fenómeno de la colonización y de la inmigración- que han motivado la diversidad cultural de las sociedades actuales así como de la literatura procedente de los territorios del ámbito francófono como medio de aproximación a la noción de multiculturalidad y a la mediación intercultural. Los programas de las materias (i.e. las migraciones, el exilio, la interculturalidad,…) atenderán a cuantos temas puedan ser considerados de interés para los futuros egresados.
Módulo X: Literaturas Francófonas ECTS: 12
Competencias: E10, E11, E12, E14, E15, E16, E17, E18, E21, E25, E26, E28, E29, E30, E31, E32, E33, E34
Breve descripción: Estudio de las distintas literaturas francófonas, relacionando los hechos literarios con sus contextos lingüísticos, históricos, ideológicos, sociales y culturales.
Materias que componen el módulo
Materia: Literaturas Francófonas Créditos ECTS:  12 Tipo de materia:  Optativa
Breve descripción de la materia: Estudio de las distintas literaturas francófonas, relacionando los hechos literarios con sus contextos lingüísticos, históricos, ideológicos, sociales y culturales.
Módulo II: Idioma Moderno II ECTS: 12
Competencias: Cfr. Punto 3.2.1. Competencias Idiomáticas (ut supra)

Breve descripción:

·         El alumno deberá optar por cualquiera de los idiomas ofertados por la Facultad de Filosofía y Letras (Alemán, Árabe, Griego Moderno e Inglés) para Idioma Moderno II.

·         El alumno puede cursar una segunda lengua extranjera (lengua B), elegida de entre las que se ofertan en el módulo de formación básica: Idioma Moderno I B.

Materias que componen el módulo
Materia: Idioma Moderno II Créditos ECTS:  12 Tipo de materia:  Obligatoria

Breve descripción de la materia:

·         La formación en Idioma Moderno II se culminará para inglés con la adquisición, por parte del estudiante, de un nivel B1 de conocimiento de la lengua. En el caso de los otros idiomas, el estudiante debería haber adquirido al final de curso un nivel A2 del MCERL.

·         La formación en Idioma Moderno I B culminará con la consolidación, por parte del estudiante, de un nivel A2 en el caso de inglés. En el caso de los demás idiomas, se tratará de adquirir el nivel A1 del MCERL.

Itinerario B: Mediación lingüística y cultural en contexto bilingüe francés / español

ECTS: 30                                                      Tipo de materia:  Optativa

Módulo XII: Literatura francesa contemporánea ECTS: 6
Competencias: E07, E11, E17, E21, E25, E26, E27, E29, E30, E32, E33, E34.
Breve descripción: Historia de la literatura francesa de los siglos XX y XXI
Materias que componen el módulo
Materia: Literatura francesa contemporánea Créditos ECTS:  6 Tipo de materia:  Optativa
Breve descripción de la materia: Historia de la literatura francesa de los siglos XX y XXI
Módulo VIII: Práctico / Seminario ECTS: 6
Competencias Específicas: Cfr. Punto 3.2.2. Competencias emprendedoras [CE01 a CE03], E32, E33, E34.
Breve descripción: Esta materia podrá consistir en “Prácticas Profesionales en Empresas o Instituciones”, en un conjunto de actividades en forma de  “Seminario” de inserción profesional o de orientación al empleo y de técnicas de investigación o de uso habitual en distintos ámbitos profesionales relacionados con la Titulación, o en aquellas actividades o seminarios que sean reconocidos como ‘Práctico’ por el Consejo de Gobierno de la Universidad de Cádiz.
Materias que componen el módulo

Materia: El estudiante deberá realizar una de las actividades / seminarios propuestos a continuación:

o    Prácticas de Empresa

o    Seminario de Orientación profesional y a la Investigación en Estudios Franceses

Créditos ECTS:  6 Tipo de materia:  Obligatoria
Breve descripción de la materia: Desarrollo e impulso de las principales cualidades que debe desarrollar un estudiante y futuro emprendedor en el contexto profesional.
Módulo IV: Estudios de Lengua Francesa I ECTS: 24
Competencias Específicas: E01, E02, E05, E19, E20, E22, E29, E32, E33, E34.
Breve descripción: Contenidos lingüísticos (léxicos, gramaticales y  pragmáticos) y culturales correspondientes a los objetivos comunicativos determinados para los niveles MCERL B2, C1 y C2
Materias que componen el módulo
Materia: Lengua Francesa III Créditos ECTS:  6 Tipo de materia:  Obligatoria
Breve descripción de la materia: Contenidos lingüísticos (léxicos, gramaticales y  pragmáticos) y culturales correspondientes a los objetivos comunicativos determinados para los niveles B2 del MCERL; Contenidos lingüísticos (léxicos, gramaticales y  pragmáticos) encauzados a la descripción de la lengua francesa (nivel intermedio); Contenidos relacionados con la enseñanza y el aprendizaje del francés como lengua extranjera; Traducción de textos de complejidad media al/del francés
Materia: Lengua Francesa IV Créditos ECTS:  6 Tipo de materia:  Obligatoria
Breve descripción de la materia: Iniciación a los contenidos lingüísticos (léxicos, gramaticales y  pragmáticos) y culturales correspondientes a los objetivos comunicativos determinados para el nivel C1 del MCERL; Contenidos lingüísticos (léxicos, gramaticales y  pragmáticos) encauzados a la descripción de la lengua francesa (nivel intermedio-avanzado); Contenidos relacionados con la enseñanza y el aprendizaje del francés como lengua extranjera; Traducción de textos de complejidad media/avanzada al/del francés
Materia: Lengua Francesa V Créditos ECTS:  6 Tipo de materia:  Obligatoria
Breve descripción de la materia: Contenidos lingüísticos (léxicos, gramaticales y  pragmáticos) y culturales correspondientes a los objetivos comunicativos determinados para el nivel C1 del MCERL; Contenidos lingüísticos (léxicos, gramaticales y  pragmáticos) encauzados a la descripción de la lengua francesa (nivel intermedio-avanzado); Contenidos relacionados con la enseñanza y el aprendizaje del francés como lengua extranjera; Traducción de textos de complejidad media/avanzada al/del francés
Materia: Lengua Francesa VI Créditos ECTS:  6 Tipo de materia:  Optativa
Breve descripción de la materia: Iniciación a los contenidos lingüísticos (léxicos, gramaticales y  pragmáticos) y culturales correspondientes a los objetivos comunicativos determinados para el nivel C2 del MCERL; Contenidos lingüísticos (léxicos, gramaticales y  pragmáticos) encauzados a la descripción de la lengua francesa (nivel avanzado); Contenidos relacionados con la enseñanza y el aprendizaje del francés como lengua extranjera; Traducción de textos de complejidad avanzada al/del francés
Módulos ECTS Materias Obl. Opt.  Semest

Módulo I

Materias básicas de rama

60 Lengua 6
Lingüística 6
Lengua Clásica 6
Literatura 6
Idioma Moderno I 12 1º-2º
Comunicación y gestión de la Información 6
Pensamiento crítico, discurso y argumentación 6
Lengua Francesa I 6
Lengua Francesa II 6

Módulo II:

Idioma Moderno II

12 Idioma Moderno II 12 3º-4º

Módulo III:

Historia y cultura

12 Historia y cultura de los países de habla francesa 12 3º-4º

Módulo IV:

Estudios de Lengua Francesa I

24 Lengua Francesa III 6
Lengua Francesa IV 6
Lengua Francesa V 6
Lengua Francesa VI 6

Módulo V:

Estudios de Lengua francesa II

24 Fonética Francesa 6
Gramática contrastiva (Francés / Español) 6
Teoría y práctica de la traducción (Francés / Español) 6
Variación Lingüística en lengua francesa 6

Módulo VI:

Literatura Francesa

24 Crítica literaria francesa 6
Literatura Francesa I 6
Literatura Francesa II 6
Literatura Francesa III 6

Módulo VII:

Lingüística Francesa

18 Análisis del discurso en lengua francesa 6
Semántica y Pragmática en lengua francesa 12 5º-6º

Módulo VIII:

Práctico / Seminario

6 Práctico / Seminario 6

Módulo IX:

Trabajo de fin de Grado

6 Trabajo de fin de Grado 6

Módulo X:

Literaturas Francófonas

12 Literaturas Francófonas 6 5º-6º

Módulo XI:

Literaturas en lengua francesa y otras artes

6 Literaturas en lengua francesa y otras artes 6

Módulo XII:

Literatura francesa contemporánea

6 Literatura francesa contemporánea 6
Itinerario A: Literaturas y culturas de expresión francesa

Módulo XIII:

Estudios monográficos de literaturas en lengua francesa

18 Estudios monográficos de literaturas en lengua francesa 18 7º-8º

Módulo XIV:

Análisis y traducción de textos en lengua francesa

12 Análisis e interpretación de textos en lengua francesa 6
Traducción Literaria (Francés /Español) 6
Itinerario B: Mediación lingüística y cultural en contexto bilingüe francés / español

Módulo XV:

Lenguajes sectoriales y traducción especializada (Francés / Español)

18 Lenguajes sectoriales y traducción especializada (Francés /Español) 18 7º-8º

Módulo XVI:

Diversidad Literaria y cultural en el mundo francófono

12 Diversidad Literaria y cultural en el mundo francófono 12
Secuenciación temporal del Grado en Estudios Franceses
1er semestre 2º semestre
1er semestre 1er curso 2º semestre

Idioma Moderno I ●

Lengua ●

Lingüística ●

Comunicación y gestión de la información ●

Lengua Francesa I ●

● Idioma Moderno I

● Lengua Clásica

● Pensamiento crítico, discurso y argumentación

● Literatura

● Lengua Francesa II

3er semestre 2º curso 4º semestre

Idioma Moderno II ●

Historia y Cultura A ●

Lengua Francesa III ●

Fonética Francesa ●

Gramática contrastiva (Francés / Español)●

● Idioma Moderno II

● Historia y Cultura B

● Lengua Francesa IV

● Crítica literaria

● Literatura Francesa I

5º semestre 3er curso 6º semestre

Literaturas Francófonas A ●

Teoría y práctica de la Traducción (Fr./Esp.) ●

Lengua Francesa V ●

Semántica y Pragmática Francesas A ●

Literatura Francesa II ●

● Literaturas Francófonas B

● Variación lingüística en lengua francesa

● Análisis del discurso en lengua francesa

● Semántica y Pragmática Francesas B

● Literatura Francesa III

7º semestre 4º curso 8º semestre

Itinerario (6 cts)●

Literaturas en lengua francesa y otras artes ●

Lengua Francesa VI ●

Literatura Francesa Contemporánea ●

Práctico ●

● Itinerario (6 cts)

● Itinerario (6 cts)

● Itinerario (6 cts)

● Itinerario (6 cts)

● Trabajo de fin de Grado

Módulo XV: Lenguajes sectoriales y traducción especializada (Francés / Español) ECTS: 18
Competencias: E03, E04, E08, E09, E15, E17, E18, E20, E21, E22, E23, E24, E26, E32, E33, E34
Breve descripción: Lenguajes sectoriales en lengua francesa. Tipologías discursivas. Técnicas de traducción. Géneros textuales y traducción.
Materias que componen el módulo
Materia: Lenguajes sectoriales y traducción especializada (Francés / Español) Créditos ECTS:  18

Tipo de materia: 

Optativa

Breve descripción de la materia: Lenguajes sectoriales en lengua francesa. Tipologías discursivas. Técnicas de traducción. Géneros textuales y traducción.
Módulo XIV:  Análisis y traducción de textos en lengua francesa ECTS: 12
Competencias: E03, E04, E07, E08, E16, E17, E18, E20, E21, E22, E24, E25, E26, E27, E29, E30, E32, E33, E34.
Breve descripción: Fundamentos teórico-prácticos para el análisis de textos en lengua francesa. Traducción de textos literarios.
Materias que componen el módulo
Materia: Análisis e interpretación de textos en lengua francesa Créditos ECTS:  6

Tipo de materia: 

Optativa

Breve descripción de la materia: Fundamentos teórico-prácticos y métodos para el análisis lingüístico y literario de textos en lengua francesa.
Materia: Traducción Literaria (Francés / Español) Créditos ECTS:  6 Tipo de materia:  Optativa
Breve descripción de la materia: Comunicación literaria y teorías de traducción. Claves para la elección de las estrategias traductoras adecuadas para los textos literarios.

Itinerario A: Literaturas y culturas de expresión francesa

ECTS: 30                                                      Tipo de materia:  Optativa

Módulo XI: Literaturas en lengua francesa y otras artes ECTS: 6
Competencias: E07, E11, E12, E17, E21, E26, E27, E28, E29, E30, E32, E33, E34.
Breve descripción: Relaciones entres las diferentes manifestaciones de la literatura en lengua francesa con el resto de las artes (pintura, fotografía, cine…).
Materias que componen el módulo
Materia: Literaturas en lengua francesa y otras artes Créditos ECTS:  6 Tipo de materia:  Optativa
Breve descripción de la materia: Relaciones entres las diferentes manifestaciones de la literatura en lengua francesa con el resto de las artes (pintura, fotografía, cine…).
Módulo IX: Trabajo de fin de  Grado ECTS: 6
Competencias Específicas: E01, E07, E10, E11, E16, E17, E20, E21, E25, E26, E29, E30, E32, E33, E34.
Breve descripción: En este módulo, el alumno/a elaborará y defenderá un proyecto o memoria, demostrando así haber adquirido las competencias,  habilidades, conocimientos y herramientas necesarios para desarrollar satisfactoriamente su labor profesional, tanto desde un punto de vista científico como técnico.
Materias que componen el módulo
Materia: Trabajo de fin de Grado Créditos ECTS:  6 Tipo de materia:  Trabajo fin de grado
Breve descripción de la materia: En este módulo, el alumno/a elaborará y defenderá un proyecto o memoria, demostrando así haber adquirido las competencias, habilidades, conocimientos y herramientas necesarios para desarrollar satisfactoriamente su labor profesional, tanto desde un punto de vista científico como técnico.
Módulo VII: Lingüística Francesa ECTS: 18
Competencias: E03, E06, E07, E21, E27, E30, E32, E33, E34
Breve descripción: Contenidos de semántica, pragmática y análisis del discurso en lengua francesa
Materias que componen el módulo
Materia: Análisis del discurso en lengua francesa Créditos ECTS:  6 Tipo de materia:  Obligatoria
Breve descripción de la materia: Fundamentos teórico-prácticos del análisis del discurso. Análisis de discursos conversacionales orales y escritos, periodísticos, literarios y técnico-científicos
Materia: Semántica y Pragmática en lengua francesa Créditos ECTS: 12 Tipo de materia:  Obligatoria
Breve descripción de la materia: Conceptos básicos de las diferentes teorías semánticas y pragmáticas. Soluciones que la pragmática cognitiva aporta al estudio del funcionamiento de la comunicación humana.
Módulo V: Estudios de Lengua francesa II ECTS: 24
Competencias Específicas: E01, E02, E03, E04, E05, E06, E08, E19, E20, E21, E22, E29, E32, E33, E34
Breve descripción: Contenidos de lengua y gramática Francesa. Gramática constrastiva y traducción francés/español.
Materias que componen el módulo
Materia: Fonética Francesa Créditos ECTS:  6 Tipo de materia:  Obligatoria
Breve descripción de la materia: Códigos oral y escrito. Conceptos de fonema y grafema. Principales escuelas y teorías. Sistema fonológico del francés actual. Variación de los fonemas. Comparación de los sistemas fonológicos del francés y del español.
Materia: Gramática contrastiva francés / español Créditos ECTS:  6 Tipo de materia:  Obligatoria
Breve descripción de la materia: Estructuras lingüísticas divergentes entre la lengua francesa y la lengua española en sus aspectos lexico-semánticos, morfosintácticos y pragmático-discursivos.
Materia: Teoría y práctica de la traducción (Francés / Español) Créditos ECTS:  6 Tipo de materia:  Obligatoria
Breve descripción de la materia: Teoría de la traducción. Tipologías discursivas y traducción. Géneros textuales y traducción. Técnicas de traducción.
Materia: Variación Lingüística en lengua francesa Créditos ECTS:  6 Tipo de materia:  Obligatoria
Breve descripción de la materia: Cambio lingüístico. Variación dialectal y sociocultural. Francés antiguo y preclásico.
Módulo III: Historia y cultura ECTS: 12
Competencias Específicas: E10, E15, E17, E18, E27, E30, E32, E33, E34.
Breve descripción: Estudio, relativo a  Francia y a los países francófonos, de la geografía física, de la vida política y de las instituciones de nuestra época, de la geografía poblacional y económica actuales. Análisis, en dicho ámbito, de la cultura de masas y de las pervivencias de la cultura tradicional en su diversidad. Historia de Francia y de los países francófonos. Historia social de la lengua francesa.
Materias que componen el módulo
Materia: Historia y cultura de los países de habla francesa Créditos ECTS:  12 Tipo de materia:  Obligatoria
Breve descripción de la materia: Estudio, relativo a  Francia y a los países francófonos, de la geografía física, de la vida política y de las instituciones de nuestra época, de la geografía poblacional y económica actuales. Análisis, en dicho ámbito, de la cultura de masas y de las pervivencias de la cultura tradicional en su diversidad. Historia de Francia y de los países francófonos. Historia social de la lengua francesa.
Denominación de la Materia ECTS Asignaturas que la componen ECTS
Idioma Moderno I 12 [*] 12
Literatura 6 Teoría de la literatura 6
Lingüística 6 Lingüística 6
Lengua 6 Lengua Española 6
Lengua clásica 6 [**] 6
Comunicación y Gestión de la Información 6 Comunicación y Gestión de la Información 6
Pensamiento Crítico, Discurso y Argumentación 6 Pensamiento Crítico, Discurso y Argumentación 6
Lengua Francesa I 6 Lengua Francesa I 6
Lengua Francesa II 6 Lengua Francesa II 6
Tipología de créditos ECTS Descripción
Materias básicas de rama 60

Este bloque se compone de 9 materias con un total de 60 créditos ECTS, de acuerdo con el RD1393/2007[1].

Con ellas se pretende lograr en los alumnos/as la homogeneización de conocimientos de carácter filológico sin perder las premisas marcadas por el RD y así favorecer la transferencia de créditos entre las distintas filologías.

Materias obligatorias (1) 114 Estudios que comparten las universidades andaluzas y que se centran en el estudio de la literatura, la lengua, la lingüística, la historia y cultura, tanto en el contexto de Francia como de los países francófonos
Trabajo de fin de grado 6 En este módulo, el alumno/a elaborará y defenderá un proyecto o memoria, demostrando así haber adquirido las competencias,  habilidades, conocimientos y herramientas necesarios para desarrollar satisfactoriamente su labor profesional, tanto desde un punto de vista científico como técnico.
Materias optativas 60 Estudios configurados por 30 ECTS con contenidos de refuerzo a los módulos específicos de la titulación y un doble itinerario (30 + 30 ECTS) de módulos optativos[2]
Nº créditos del plan de estudios 240
CURSO OFERTA DE PLAZAS DEMANDA ESTUDIANTES DE NUEVO INGRESO
2010-11 30 196 33
2011-12 45 324 41
2012-13 55 279 43
2013-14 45 269 42
2014-15 45 234 38
2015-16 50
2016-17 45+10 178 42
2017-18 45+10 195 59
2018-19 45+10 189 43
2019-20 45+10 182 41
2020-21 45+10 199 52
2021-22 45+10 183 31

Decreto 98/2023, de 2 de mayo, por el que se determinan los precios públicos de las Universidades públicas de Andalucía, por la prestación de servicios académicos y administrativos y se da publicidad a los precios de los centro universitarios adscrito a las Universidades públicas andaluzas: https://atencionalumnado.uca.es/wp-content/uploads/2023/05/Decreto-98_2023-de-2-de-mayo_de-precios-publicos-1.pdf

 

Decreto 142/2025, de 2 de septiembre por el que se modifique el Decreto 98/2023, de 2 de mayo, por el que se determinan los precios públicos de las universidades públicas de Andalucía, por la prestación de servicios académicos y administrativos y se da publicidad a los precios de los centros universitarios adscritos a las universidades públicas: https://atencionalumnado.uca.es/wp-content/uploads/2025/10/Decreto-14_2025_Modifica_Decreto-98_2023-de-Precios-Publicos.pdf

 

Instrucción de la Vicerrectora de Estudiantes de la Universidad de Cádiz UCA/I06VE/2025, de 7 de julio, sobre abono de precios públicos de matrícula durante el curso académico 2025-26: https://atencionalumnado.uca.es/wp-content/uploads/2025/10/Instruccion-VE_Precios-Publicos-de-Matricula_2025-26.pdf

Instrucción de la Vicerrectora de Estudiantes de la Universidad de Cádiz UCA/I07VE/2025, de 7 de julio, sobre plazo de anulaciones de matrícula al inicio del curso académico 2025-26: https://atencionalumnado.uca.es/wp-content/uploads/2025/10/Instruccion-VE_Plazo-Anulacion-de-Matricula-inicio-curso_2025_26-1.pdf
Instrucción de la Vicerrectora de Estudiantes de la Universidad de Cádiz UCA/I01VE/2026,de 21 de enero de 2026, que fija el plazo de ampliación de matrícula para estudios de Grado y Máster oficial:  https://atencionalumnado.uca.es/wp-content/uploads/2026/01/Instruccion_I01VE2026_ampliacion_matricula_2025-26.report.pdf
Instrucción de la Vicerrectora de Estudiantes de la Universidad de Cádiz UCA/I10VE/2025, de 19 de septiembre de 2025, sobre periodo extraordinario de reconocimiento de créditos por cambio de estudios y/o Universidad y para alumnos extranjeros:  https://atencionalumnado.uca.es/wp-content/uploads/2025/10/Instruccion-VE_Periodo-Extraord.-de-Reconocimiento-de-Creditos_2025_26.pdf

  • Indicadores P04 sobre rendimiento y satisfacción 
    • Incluye:
      • Tasa de rendimiento.
      • Tasa de éxito.
      • Tasa de evaluación.
      • Tasa de abandono.
      • Tasa de graduación.
      • Tasa de eficiencia.
      • Duración media de los estudios.
      • Número de plazas de prácticas externas ofertadas sobre el total del alumnado que solicita prácticas externas.
      • Porcentaje de alumnado que participa en programas de movilidad.
        • Movilidad entrante internacional y nacional.
        • Movilidad saliente internacional y nacional.
      • Grado de satisfacción del alumnado con la coordinación docente
      • Grado de satisfacción del alumnado con el proceso para la elección y realización del TFG/TFM.
      • Grado de satisfacción de l@s tutor@s académic@s con las prácticas externas realizadas por el estudiantado.
      • Grado de satisfacción de l@s tutor@s de las entidades colaboradoras con el desempeño del alumnado en las prácticas externas.
      • Grado de satisfacción del alumnado con las prácticas externas realizadas.
      • Grado de satisfacción del alumnado que ha participado en redes de movilidad nacional e internacional, tanto entrantes como salientes.
  • Indicadores P04 sobre acceso al título

    • Incluye:
      • Tasa de adecuación del título.
      • Tasa de ocupación del título.
      • Tasa de preferencia del título.
      • Tasa de renovación del título o tasa de nuevo ingreso.
      • Alumnado de nuevo ingreso en Grado.
  • Indicadores P06 sobre la gestión de recursos para el aprendizaje y apoyo al estudiante

    • Incluye:
      • Grado de satisfacción del alumnado con los programas y actividades de apoyo y orientación académica
      • Grado de satisfacción del alumnado con los programas y actividades de apoyo y orientación profesional.
      • Grado de satisfacción del alumnado del alumnado con los recursos materiales e infraestructuras del título.
      • Grado de satisfacción del profesorado con los recursos materiales e infraestructuras del título.
  • Indicadores P07 sobre la inserción laboral de l@s titulad@s y satisfacción de l@s egresad@s

    • Incluye:
      • Tasa de respuesta de la encuesta para el análisis de la satisfacción. Egresad@s.
      • Tasa de inserción profesional en cualquier sector profesional.
      • Tasa de inserción profesional en un sector profesional relacionado con los estudios realizados.
      • Tasa de autoempleo.
      • Tasa de inserción con movilidad geográfica.
      • Satisfacción de l@s egresad@s con los estudios realizados.
      • Satisfacción de l@s egresad@s con las competencias adquiridas en el título.

Encuesta de egresad@s detallada

  • Indicadores P07 sobre BAUs
    • Incluye:
      • Número de quejas o reclamaciones recibidas respecto al número de usuarios. 
      • Número de incidencias docentes recibidas respecto al número de usuarios. 
      • Número de sugerencias recibidas respecto al número de usuarios.
      • Número de felicitaciones recibidas respecto al número de usuarios.