Structure Pédagogique
Structure Pédagogique
Structure générale du programme
1 Structure de l’enseignement.
Cette section détaille la structure du programme en Études Françaises, organisée en modules et cours. Les modules et matières proposés sont en accord avec les objectifs généraux et garantissent l’acquisition des compétences du programme.
Afin d’adapter la grille des programmes à la demande, il a été décidé de proposer un plan d’action conjoint qui tiendrait compte des recommandations de l’avis du parlement de l’Andalousie sur le système universitaire andalou de 2001, des accords de la commission académique de la CAU et du conseil d’administration de l’université de Cadix.
Avec cet objectif en tête, une planification commune de l’enseignement dans la Faculté a été articulée, ce qui implique l’existence d’une première année de tronc commun dans sa quasi-totalité pour les Licences de type philologique. En outre, et conformément à la structure approuvée par la Commission andalouse de philologie, ces programmes partagent douze crédits de « Langue Moderne » dans les matières obligatoires, ainsi qu’un seul crédit affecté au « Projet de Fin d’Études de Licence » dans les différents programmes (six crédits).
Conformément aux directives énoncées dans le décret royal 1393/2007 du 29 octobre, la première année d’inscription des étudiants est une année de tronc commun, dont la plupart des matières sont communes à tous les programmes ayant des bases philologiques.
- Parmi ces matières, cinq ont été établies au sein de la communauté andalouse (langue, linguistique, littérature, langue moderne, langue classique) et sont réparties en un total de 36 crédits.
- La Commission andalouse de philologie a décidé que la répartition des vingt-quatre crédits restants pour compléter les soixante crédits des matières de tronc commun serait laissée à la discrétion de chaque université. Dans ce sens, le Conseil de la Faculté de Philosophie et Lettres de l’Université de Cadix,
- a jugé opportun de réserver 12 de ces 24 crédits pour tenter de compléter la formation transversale de l’étudiant,
- tandis que les 12 autres crédits ont été attribués à chacun des programmes afin d’introduire des matières d’initiations aux contenus les plus spécifiques des programmes.
Cette répartition répond à la philosophie exprimée dans l’arrêté royal susmentionné, en ce sens que 60 crédits du tronc commun seront automatiquement reconnus pour l’obtention d’un diplôme de licence dans la même discipline. Dans cette optique, le Centre a placé toutes les matières de tronc commun en 1ère année, facilitant ainsi le changement d’inscription et de programme en 2ème année, le cas échéant. Un étudiant peut donc s’inscrire en 1ère année de n’importe quel programme et changer de programme par la suite sans avoir à suivre le contenu de la 1ère année, mais en passant directement à la 2ème année du nouveau programme choisi.
- Répartition du programme d’étude en crédits ECTS, par type de matière.
La Licence en Études françaises est structurée de telle sorte que l’étudiant à temps plein doit obtenir 240 crédits ECTS en quatre ans, conformément aux dispositions du décret royal 1393/2007. Ce total comprend 60 crédits correspondant au tronc commun, le reste étant réparti entre les matières obligatoires, les matières optionnelles et le Projet de Fin d’études de Licence, comme indiqué dans le tableau suivant :
(1) Il comprend 6 crédits de la matière « Pratique “ qui peuvent consister en des ” Stages professionnels en entreprises ou institutions “ ou un ” Séminaire » sur l’insertion professionnelle ou l’orientation vers l’emploi et les techniques de recherche ou les techniques communément utilisées dans les différents secteurs professionnels en rapport avec le programme.
L’étudiant pourra configurer son programme d’études en suivant toutes les matières de tronc commun (60 crédits) et les matières obligatoires qui constituent le centre du diplôme (114 crédits plus les 6 crédits du Projet de Fin d’Études de Licence). Tous les étudiants effectueront également une activité « d’insertion professionnelle » de 6 crédits, qui peut consister en un stage dans une entreprise ou une institution, un séjour Erasmus, Socrates ou similaire dans le pays des langues étudiées dans le programme, ou un ensemble d’activités de séminaire. Ces contenus sont conformes à ce qui a été établi par le Conseil andalou des universités pour définir la licence proposée, et bénéficient du soutien des agents sociaux représentés à l’assemblée plénière de cet organe de coordination du système universitaire andalou.
Conformément à leurs intérêts, et avec les conseils nécessaires du système d’orientation du Centre, les étudiants qui suivent ce programme à l’Université de Cadix doivent compléter 60 crédits optionnels selon les options suivantes : suivre des matières pour renforcer les contenus spécifiques du programme et des modules orientés vers un profil curriculaire spécifique, ou suivre des matières ou des activités de formation autorisées par le Conseil de direction de l’Université ; soit parmi celles incluses dans d’autres programmes, soit spécifiquement créées et orientées vers leur formation intégrale. En tout état de cause, les étudiants peuvent demander la reconnaissance d’un maximum de 6 crédits pour des activités universitaires : culturelles, sportives, de représentation étudiante, de solidarité et de coopération.
Sans entrer en contradiction avec ce qui est exprimé dans le paragraphe précédent et afin de permettre la formation dans les parcours spécifiques du programme d’études françaises, des matières d’autres programmes ou des matières offertes par l’université avec des contenus liés ou complémentaires au programme peuvent être ajoutées à l’offre de matières optionnelles. L’objectif est ainsi de mieux répondre aux demandes sociales et aux exigences professionnelles des étudiants, conformément aux dispositions de l’article 56.3 de la loi andalouse sur les universités. Le conseil d’administration, au vu des propositions faites par le centre, sera chargé de déterminer les contenus qui peuvent être ajoutés à l’offre spécifique d’options du programme.
L’étudiant pourra suivre le cours optionnel comme suit :
1 Par l’acquisition des 5 matières optionnelles qui constituent les modules de l’un des deux parcours prévus dans le programme d’études.
2 Par l’acquisition de 4 des matières optionnelles qui constituent les modules de l’un des deux parcours prévus dans le programme d’études et la reconnaissance d’un maximum de 6 crédits pour : les stages externes, jusqu’à un maximum de 6 crédits, en plus de ceux qui peuvent être obligatoires.
- Participer à des cours et des ateliers visant à l’acquisition de compétences transversales, proposés par l’Université, et qui sont adaptés au diplôme : langues, technologies de l’information, esprit d’entreprise, comme déterminé par le Conseil d’administration.
- Participer à des matières et activités visant à la formation globale de l’étudiant, proposées par l’Université, selon la liste à définir et actualiser par le Conseil d’administration, et choisies de manière cohérente avec les matières spécifiques au programme du diplôme.
- Reconnaître des crédits pour la participation aux activités prévues à l’art. 12.8 du RD 1393/2007 [Conformément à l’art. 46.2.i de la loi organique 6/2001, du 21 décembre, sur les universités, selon lequel les étudiants peuvent obtenir la reconnaissance des crédits académiques pour la participation aux activités culturelles, sportives, de représentation étudiante, de solidarité et de coopération de l’université].
Le programme d’Études Françaises de l’UCA serait structuré comme indiqué dans le tableau suivant :
- Explication générale de la planification du programme d’études.
- Description des modules et des matières du plan.
Ce rapport fait état de l’engagement d’enseigner les modules et les matières indiqués, qui s’articuleront à tout moment avec les matières déterminées par le Conseil d’administration de l’Université de Cadix.
Tableau 1.1. Module I : Tronc commun
[*] L’étudiant devra choisir deux matières correspondantes à une seule langue parmi celles proposées par le centre. [**] L’étudiant devra choisir une matière de celles proposées par le centre.
Tableau 2.2. Module II-IX : Formations Obligatoires
Tableau 2.4. Module X-XVI : Formations Optionnelles
Modules optionnels. Observations d’ordre général
Étant donné que l’offre de matières optionnelles est l’aspect le plus important du programme d’études de l’Université de Cadix, ce qui le différencie du reste des études de licence de la Communauté autonome d’Andalousie et du reste de l’Espagne, nous considérons qu’il est nécessaire de réfléchir à cette question. Les 60 crédits ECTS spécifiques du programme à caractère optionnel que les étudiants doivent suivre sont organisés en deux grands blocs :
- 30 crédits répartis en deux modules d’enseignement axés sur l’étude de :
- Littératures générées dans le contexte de la francophonie, profil qui a historiquement marqué les études de philologie française à l’UCA :
- Module X : Littératures francophones (12 crédits)
- La littérature contemporaine et la littérature en relation avec les autres arts :
- Module XI : Littératures et autres arts de langue française (6 crédits)
- Module XII : Littérature française contemporaine (6 crédits)
- Mise en œuvre d’une formation à la langue française avec des compétences de niveau C2 du MCERL avec un cours de langue française IV (6 crédits).
- 30 crédits repartis sur deux parcours (30 + 30 ECTS) :
- Parcours A : « Littératures et cultures d’expressions françaises » (30 ECTS) avec deux modules au contenu :
- Module XIII : « Études monographiques de la littérature en langue française » (18 crédits) et.
- Module XIV : « Analyse et traduction de textes en langue française » (12 crédits).
- Parcours B : « Médiation linguistique et culturelle en contexte bilingue français/espagnol » (30 ECTS) avec deux modules :
- Module XV : « Langues sectorielles et traduction spécialisée (français/espagnol) » (12 crédits) et
- Module XVI : « Diversité littéraire et culturelle dans l’espace francophone » (12 crédits.)
Les deux parcours spécialisés proposés permettent d’accéder à un espace scientifique polyvalent qui ouvre la voie professionnelle de l’enseignement (dès lors que les étudiants ont acquis les prérequis nécessaires) et de nombreuses autres activités, dont le conseil linguistique, la traduction et la médiation culturelle. Ainsi, les profils scientifiques des diplômés de l’UCA – et en application des orientations du Livre Blanc pour la Licence d’études dans le domaine des langues, des littératures, des cultures et des civilisations – « permettent une ouverture culturelle dans différents secteurs de la médiation linguistique et culturelle, en tant que professionnels dans les instituts culturels, les bibliothèques, les centres de recherche ; activité dans le domaine de l’édition et de la traduction ; relations internationales, représentation diplomatique, administrations publiques, gestion culturelle, tourisme, etc.
Les modules ou matières de ce programme constituent une proposition logique et réalisable (compte tenu de l’engagement des étudiants) et garantissent l’acquisition des compétences nécessaires à l’obtention du diplôme pour les raisons suivantes :
- La concentration des matières fondamentales au début du programme en vue d’assurer l’acquisition des compétences fondamentales et des connaissances générales en sciences humaines.
- La progressivité et la systématicité de l’acquisition des compétences communicatives en langue française, en suivant les orientations méthodologiques, la chronologie des contenus et les critères d’évaluation décrits dans le MCERL.
- La progressivité et la systématicité de l’acquisition des savoirs disciplinaires (en langue française et francophone, linguistique, littérature, histoire et culture enseignées tout au long du programme de l’étudiant).
Un plan des compétences attribuées à chaque module/sujet sera inclus à la fin de cette section (cf. infra pp. 119-121).
- Calendrier provisoire du programme d’études
Le calendrier du programme des études françaises à l’Université de Cadix (déjà répertorié dans le tableau de la section précédente) se présente comme suit :
- Dispositions relatives à la coordination du diplôme
Dans l’ensemble, les modules proposés constituent une proposition logique et réalisable, garantissant l’acquisition des compétences du programme. Afin de développer les compétences proposées dans le cadre de l’EEES, diverses activités d’enseignement et d’apprentissage seront mises en place, notamment : cours théoriques, cours pratiques, cours pratiques-théoriques, cours théoriques-pratiques, débats, expositions, séminaires, tutorat individuel spécialisé, tutorat de groupe spécialisé et activités non présentielles. À cette fin, des réunions régulières seront organisées entre le coordinateur du programme et l’équipe enseignante afin d’assurer en permanence une coordination horizontale (au cours d’une année académique) et verticale (tout au long des différentes années académiques) des matières impliquées dans le programme, en termes de conception, de type et de relation des activités conçues. Les systèmes d’évaluation seront également étendus pour inclure, outre l’examen final, la participation des étudiants à des activités en face à face, ainsi que la préparation et/ou la présentation de travaux supervisés par le professeur.
[1] Cf. < https://www.boe.es/boe/dias/2007/10/30/pdfs/A44037-44048.pdf>
[2] Le bureau du vice-recteur chargé de l’organisation académique, en coordination avec la faculté de philosophie et des lettres, déterminera s’il convient d’offrir les deux blocs ou parcours de matières optionnelles spécifiques au programme ou seulement l’un d’entre eux, en fonction de la demande des étudiants pour le diplôme.
Module XIII : Études monographiques des littératures de langue française |
ECTS : 18 |
||
Compétences : E07, E11, E14, E16, E17, E21, E25, E26, E27, E28, E29, E30, E32, E33, E34 |
|||
Brève description : Analyses monographiques (différents auteurs, œuvres, périodes, genres ou espaces littéraires) qui s’intègrent dans une structure de programme flexible. |
|||
Composé du module |
|||
Matière : Études monographiques des littératures de langue française |
Crédits ECTS : 18 |
Type de matière : Optionnelle |
|
Brève description : Analyses monographiques (différents auteurs, œuvres, périodes, genres ou espaces littéraires) qui s’intègrent dans une structure de programme flexible. |
|||
Module VI : Diversité littéraire et culturelle dans l’espace francophone |
ECTS : 24 |
|||||||
Compétences : E11, E13, E16, E17, E21, E25, E26, E27, E29, E30, E32, E33, E34 |
||||||||
Brève description : Histoire de la littérature française du Moyen Âge au XXIe siècle. |
||||||||
Composé du module |
||||||||
Matière : Littérature Française I |
Crédits ECTS : 6 |
Type de matière : Obligatoire |
||||||
Brève description de la matière : Histoire de la littérature française du Moyen Âge à la Renaissance. |
||||||||
Matière : Littérature Française II |
Crédits ECTS : 6 |
Type de matière : Obligatoire |
||||||
Brève description de la matière : Histoire de la Littérature française du XVIIème et XVIIIème siècle. |
||||||||
Matière : Littérature Française III |
Crédits ECTS : 6 |
Type de matière : Obligatoire |
||||||
Brève description de la matière : Histoire de la Littérature française du XIXème siècle. |
||||||||
Matière : Critique Littéraire Française |
Crédits ECTS : 6 |
Type de matière : Obligatoire |
||||||
Brève description de la matière : Panorama des courants et des écoles de référence dans l’histoire de la théorie et de la critique littéraires françaises. |
||||||||
Module XVI : Diversité littéraire et culturelle dans l’espace francophone |
ECTS : 12 |
||
Compétences : E10, E11, E14, E15, E16, E17, E18, E21, E25, E27, E28, E29, E30, E31, E32, E33, E34 |
|||
Brève description : Analyses monographiques (différents auteurs, œuvres, périodes, genres ou espaces littéraires) qui s’intègrent dans une structure de programme flexible. |
|||
Composé du module |
|||
Matière : Diversité littéraire et culturelle dans l’espace francophone |
Crédits ECTS : 12 |
Type de matière : Optionnelle |
|
Brève description de la matière : L’étude des processus historiques – notamment le phénomène de la colonisation et de l’immigration – qui ont engendré la diversité culturelle des sociétés actuelles, ainsi que la littérature des espaces francophones comme moyen d’aborder la notion de multiculturalisme et de médiation interculturelle. Les programmes des matières (i.e. migration, exil, interculturalité, etc.) aborderont tous les sujets susceptibles d’intéresser les futurs diplômés. |
|||
Module X : Littératures Francophones |
ECTS : 12 |
||
Compétences : E10, E11, E12, E14, E15, E16, E17, E18, E21, E25, E26, E28, E29, E30, E31, E32, E33, E34 |
|||
Brève description : Étude des différentes littératures francophones, mettant en relation les événements littéraires avec leurs contextes linguistiques, historiques, idéologiques, sociaux et culturels. |
|||
Composé du module |
|||
Matière : Littératures Francophones |
Crédits ECTS : 12 |
Type de matière : Optionnelle |
|
Brève description de la matière : Étude des différentes littératures francophones, mettant en relation les événements littéraires avec leurs contextes linguistiques, historiques, idéologiques, sociaux et culturels. |
|||
Module II : Langue Moderne II |
ECTS : 12 |
||
Compétences : Cf. point 3.2.1 Compétences linguistiques (supra). |
|||
Brève description : · Les étudiants doivent choisir l’une des langues proposées par la faculté de philosophie et des lettres (allemand, arabe, grec moderne et anglais) pour la Langue Moderne II. · Les étudiants peuvent prendre une deuxième langue étrangère (langue B), choisie parmi celles proposées dans le module de formation de base : Langue Moderne I B. |
|||
Composé du module |
|||
Matière : Langue Moderne II |
Crédits ECTS : 12 |
Type de matière : Optionnelle |
|
Brève description de la matière : · La formation en Langue Moderne II aboutit à l’acquisition de l’anglais, par l’étudiant, d’un niveau B1 de connaissance de ladite langue. Quant aux autres langues, l’étudiant devra avoir acquis le niveau A2 du MCERL à la fin de la formation. · La formation en Langue Moderne I B aboutit à la consolidation du niveau A2 dans le cas de l’anglais. Pour les autres langues, l’objectif sera d’acquérir le niveau A1 du MCERL. |
|||
Parcours B : Médiation linguistique et culturelle en contexte bilingue français/espagnol. ECTS : 30 Type de matière : Optionnelle |
Module XII : Littérature française contemporaine |
ECTS :6 |
||
Compétences : E07, E11, E17, E21, E25, E26, E27, E29, E30, E32, E33, E34. |
|||
Brève description : Histoire de la littérature française du XXème et XXIème |
|||
Composé du module |
|||
Matière : Littérature française contemporaine |
Crédits ECTS : 6 |
Type de matière : Optionnelle |
|
Brève description de la matière : Histoire de la littérature française du XXème et XXIème |
|||
Module VIII : Pratique / Séminaire |
ECTS :6 |
||
Compétences Spécifiques : Cf. Point 3.2.2. Compétences entrepreneuriales [CE01 à CE03], E32, E33, E34. |
|||
Brève description : Cette matière peut consister en des « stages professionnels en entreprise ou en institution », en un ensemble d’activités sous la forme d’un « séminaire » d’insertion professionnelle ou d’orientation vers des techniques d’emploi et de recherche ou d’utilisation habituelle dans différents domaines professionnels liés au diplôme, ou en des activités ou séminaires reconnus comme « pratiques » par le conseil d’administration de l’université de Cadix. |
|||
Composé du module |
|||
Matière : L’étudiant doit suivre l’une des activités/séminaires proposés ci-dessous : · Stage en entreprise · Séminaire d’orientation professionnelle et de recherche en études françaises |
Crédits ECTS : 6 |
Type de matière : Obligatoire |
|
Brève description de la matière : Développement et promotion des qualités principales qu’un étudiant et futur entrepreneur devrait développer dans le secteur professionnel. |
|||
Module IV : Études de Langue Française I |
ECTS :24 |
||||
Compétences Spécifiques : E01, E02, E05, E19, E20, E22, E29, E32, E33, E34. |
|||||
Brève description : Contenus linguistiques (lexicaux, grammaticaux et pragmatiques) et culturels correspondant aux objectifs de communication déterminés pour les niveaux B2, C1 et C2 du MCERL. |
|||||
Composé du module |
|||||
Matière : Langue Française III |
Crédits ECTS : 6 |
Type de matière : Obligatoire |
|||
Brève description de la matière : Contenus linguistiques (lexicaux, grammaticaux et pragmatiques) et culturels correspondant aux objectifs communicatifs déterminés pour les niveaux B2 du MCERL ; Contenus linguistiques (lexicaux, grammaticaux et pragmatiques) visant à décrire la langue française (niveau intermédiaire) ; Contenus liés à l’enseignement et à l’apprentissage du français langue étrangère ; Traduction de textes semi-complexes vers/du français. |
|||||
Matière : Langue Française IV |
Crédits ECTS : 6 |
Type de matière : Obligatoire |
|||
Brève description de la matière : Introduction aux contenus linguistiques (lexicaux, grammaticaux et pragmatiques) et culturels correspondant aux objectifs communicatifs déterminés pour le niveau C1 du MCERL ; Contenus linguistiques (lexicaux, grammaticaux et pragmatiques) visant à décrire la langue française (niveau intermédiaire-avancé) ; Contenus liés à l’enseignement et à l’apprentissage du français langue étrangère ; Traduction de textes de niveau moyen/avancé vers/du français. |
|||||
Matière : Langue Française V |
Crédits : 6 |
Type de matière : Obligatoire |
|||
Brève description de la matière : Contenus linguistiques (lexicaux, grammaticaux et pragmatiques) et culturels correspondant aux objectifs communicatifs déterminés pour le niveau C1 du MCERL ; Contenus linguistiques (lexicaux, grammaticaux et pragmatiques) visant à décrire la langue française (niveau intermédiaire-avancé) ; Contenus liés à l’enseignement et à l’apprentissage du français langue étrangère ; Traduction de textes de niveau moyen/avancé vers/du français. |
|||||
Matière : Langue Française VI |
Crédits : 6 |
Type de matière : Optionnelle |
|||
Brève description de la matière : Initiation aux contenus linguistiques (lexicaux, grammaticaux et pragmatiques) et culturels correspondant aux objectifs communicatifs déterminés pour le niveau C2 du MCERL ; Contenus linguistiques (lexicaux, grammaticaux et pragmatiques) visant à décrire la langue française (niveau avancé) ; Contenus liés à l’enseignement et à l’apprentissage du français langue étrangère ; Traduction de textes de niveau avancé de/vers le français. |
|||||
Modules |
ECTS |
Matières |
Obl. |
Opt. |
Semest. |
Module I Tronc commun |
60 |
Langue |
6 |
|
1º |
Linguistique |
6 |
|
1º |
||
Langue Classique |
6 |
|
2º |
||
Littérature |
6 |
|
1º |
||
Langue Moderne I |
12 |
|
1º-2º |
||
Communication et gestion de l’information |
6 |
|
1º |
||
Pensée critique, discours et argumentation |
6 |
|
1º |
||
Langue Française I |
6 |
|
1º |
||
Langue Française II |
6 |
|
2º |
||
Module II : Langue Moderne II |
12 |
Langue Moderne II |
12 |
|
3º-4º |
Module III : Histoire et Culture |
12 |
Histoire et Culture des pays francophones |
12 |
|
3º-4º |
Module IV : Études de Langue Française I |
24 |
Langue Française III |
6 |
|
3º |
Langue Française IV |
6 |
|
4º |
||
Langue Française V |
6 |
|
5º |
||
Langue Française VI |
|
6 |
7º |
||
Module V : Études de Langue Française II |
24 |
Phonétique française |
6 |
|
3º |
Grammaire contrastive (français/espagnol) |
6 |
|
3º |
||
Théorie et pratique de la traduction (français/espagnol) |
6 |
|
5º |
||
Variations linguistiques en français |
6 |
|
6º |
||
Module VI : Littérature Française |
24 |
Critique littéraire française |
6 |
|
4º |
Littérature Française I |
6 |
|
4º |
||
Littérature Française II |
6 |
|
5º |
||
Littérature Française III |
6 |
|
6º |
||
Module VII : Linguistique Française |
18 |
Analyse du discours en langue française |
6 |
|
6º |
Sémantique et pragmatique en langue française |
12 |
|
5º-6º |
||
Module VIII : Pratique/Séminaire |
6 |
Pratique/Séminaire |
6 |
|
7º |
Module IX : Projet de Fin d’Étude de Licence |
6 |
Projet de Fin d’Étude de Licence |
6 |
|
8º |
Module X : Littératures francophones |
12 |
Littératures francophones |
|
6 |
5º-6º |
Module XI : Littératures et autres arts de langue française |
6 |
Littératures et autres arts de langue française |
|
6 |
7º |
Module XII : Littérature Française contemporaine |
6 |
Littérature Française contemporaine |
|
6 |
7º |
Parcours A : Littératures et Cultures d’expressions françaises
Module XIII : Études monographiques des littératures de langue française |
18 |
Études monographiques des littératures de langue française |
|
18 |
|
Module XIV : Analyse et traduction de textes en langue française |
12 |
Analyse et interprétation de textes en langue française |
|
6 |
7º-8º |
Traduction littéraire (français/espagnol) |
|
6 |
Parcours B : Médiation linguistique et culturelle dans un contexte bilingue français/espagnol.
Module XV : Langues de spécialité et traduction spécialisée (français/espagnol) |
18 |
Langues de spécialité et traduction spécialisée (français/espagnol) |
|
18 |
7º-8º |
Module XVI : Diversité littéraire et culturelle dans l’espace francophone |
12 |
Diversité littéraire et culturelle dans l’espace francophone |
|
12 |
1er Semestre |
2º Semestre |
||
1er Semestre |
1ère année |
2ème Semestre |
|
· Langue Moderne I · Langue · Linguistique · Communication et gestion de l’information · Langue Française I |
· Langue Moderne I · Langue Classique · Pensée, critique, discours et argumentation · Littérature · Langue Française II |
||
3ème Semestre |
2ème année |
4ème Semestre |
|
· Langue Moderne II · Histoire et Culture A · Langue Française III · Phonétique Française · Grammaire contrastive (français/espagnol) |
· Langue Moderne II · Histoire et Culture B · Langue Française IV · Critique littéraire · Littérature Française I |
||
5ème Semestre |
3ème année |
6ème Semestre |
|
· Littératures Francophones A · Théorie et pratique de la Traduction (FR./Esp.) · Langue Française V · Sémantique et pragmatique françaises A · Littérature Française II |
· Littératures Francophones B · Variation linguistique en langue française · Analyse du discours en langue française · Sémantique et pragmatique françaises B · Littérature Française III |
||
7ème Semestre |
4ème année |
8ème Semestre |
|
· Parcours (6 crédits) · Littératures et autres arts en langue française · Langue française VI · Littérature Française Contemporaine · Pratique |
· Parcours (6 crédits) · Parcours (6 crédits) · Parcours (6 crédits) · Parcours (6 crédits) · Projet de Fin d’étude de Licence |
||
Module XV : Langues spécifiques et traduction spécialisée (français / espagnol) |
ECTS : 18 |
||
Compétences : E03, E04, E08, E09, E15, E17, E18, E20, E21, E22, E23, E24, E26, E32, E33, E34 |
|||
Brève description : Les langues spécifiques en français. Typologies discursives. Techniques de traduction. Genres textuels et traduction. |
|||
Composé du module |
|||
Matière : Langues spécifiques et traduction spécialisée (français / espagnol) |
Crédits ECTS : 18 |
Type de matière : Optionnelle |
|
Brève description de la matière : Les langues spécifiques en français. Typologies discursives. Techniques de traduction. Genres textuels et traduction. |
|||
Module XIV : Analyse et traduction de textes en langue française |
ECTS : 12 |
|||
Compétences : E03, E04, E07, E08, E16, E17, E18, E20, E21, E22, E24, E25, E26, E27, E29, E30, E32, E33, E34. |
||||
Brève description : Fondements théoriques et pratiques de l’analyse des textes en langue française. Traduction de textes littéraires. |
||||
Composé du module |
||||
Matière : Analyse et interprétation de textes en langue française |
Crédits ECTS : 6 |
Type de matière : Optionnelle |
||
Brève description de la matière : Fondements théoriques et pratiques et méthodes d’analyse linguistique et littéraire des textes en langue française. |
||||
Matière : Traduction littéraire (français / espagnol) |
Crédits ECTS : 6 |
Type de matière : Optionnelle |
||
Brève description de la matière : Communication littéraire et théories de la traduction. Les clés de sélection des stratégies de traduction appropriées pour les textes littéraires. |
||||
Parcours A : Littératures et cultures d’expression française ECTS : 30 Type de matière : Optionnelle |
Module XI : Littératures et autres arts de langue française |
ECTS : 6 |
||
Compétences : E07, E11, E12, E17, E21, E26, E27, E28, E29, E30, E32, E33, E34. |
|||
Brève description : Relations entre les différentes représentations de la littérature francophone et les autres arts (peinture, photographie, cinéma, etc.). |
|||
Composé du module |
|||
Matière : Littératures et autres arts de langue française |
Crédits ECTS : 6 |
Type de matière : Optionnelle |
|
Brève description de la matière : Relations entre les différentes représentations de la littérature francophone et les autres arts (peinture, photographie, cinéma, etc.). |
|||
Module IX : Projet de Fin d’étude de Licence |
ECTS : 6 |
||
Compétences : E01, E07, E10, E11, E16, E17, E20, E21, E25, E26, E29, E30, E32, E33, E34. |
|||
Brève description : Dans ce module, l’étudiant préparera et défendra un projet ou un rapport, démontrant ainsi qu’il a acquis les compétences, les aptitudes, les connaissances et les outils nécessaires pour mener à bien son travail professionnel, tant d’un point de vue scientifique que technique. |
|||
Composé du module |
|||
Matière : Projet de Fin d’étude de Licence |
Crédits ECTS : 6 |
Type de matière : Obligatoire |
|
Brève description de la matière : Dans ce module, l’étudiant préparera et défendra un projet ou un rapport, démontrant ainsi qu’il a acquis les compétences, les aptitudes, les connaissances et les outils nécessaires pour mener à bien son travail professionnel, tant d’un point de vue scientifique que technique. |
|||
Module VII : Linguistique Française |
ECTS : 18 |
||||
Compétences : E03, E06, E07, E21, E27, E30, E32, E33, E34. |
|||||
Brève description : Contenu sémantique, pragmatique et analyse du discours en langue française. |
|||||
Composé du module |
|||||
Matière : Analyse du discours en français |
Crédits ECTS : 6 |
Type de matière : Obligatoire |
|||
Brève description de la matière : Fondements théoriques et pratiques de l’analyse du discours. Analyse de discours conversationnels, journalistiques, littéraires et technico-scientifiques, oraux et écrits. |
|||||
Matière : Sémantique et Pragmatique en français |
Crédits ECTS : 12 |
Type de matière : Obligatoire |
|||
Brève description de la matière : Concepts de base des différentes théories sémantiques et pragmatiques. Solutions que la pragmatique cognitive apporte à l’étude du fonctionnement de la communication humaine. |
|||||
Module V : Études de Langue française II |
ECTS : 24 |
||||||||
Compétences : E01, E02, E03, E04, E05, E06, E08, E19, E20, E21, E22, E29, E32, E33, E34 |
|||||||||
Brève description : Contenu de la langue et de la grammaire françaises. Grammaire contrastive et traduction français/espagnol. |
|||||||||
Composé du module |
|||||||||
Matière : Phonétique française |
Crédits ECTS : 6 |
Type de matière : Obligatoire |
|||||||
Brève description de la matière : Codes oraux et écrits. Concepts de phonèmes et de graphèmes. Principales écoles et théories. Système phonologique français actuel. Variation des phonèmes. Comparaison des systèmes phonologiques français et espagnol. |
|||||||||
Matière : Grammaire contrastive français / espagnol |
Crédits ECTS : 6 |
Type de matière : Obligatoire |
|||||||
Brève description de la matière : Structures linguistiques divergentes entre le français et l’espagnol dans leurs aspects lexico-sémantiques, morphosyntaxiques et pragmatico-discursifs. |
|||||||||
Matière : Théorie et pratique de la traduction (français / espagnol) |
Crédits ECTS : 6 |
Type de matière : Obligatoire |
|||||||
Brève description de la matière : Théorie de la traduction. Typologies de discours et traduction. Genres textuels et traduction. Techniques de traduction. |
|||||||||
Matière : Variations linguistiques en français |
Crédits ECTS : 6 |
Type de matière : Obligatoire |
|||||||
Brève description de la matière : Changements linguistique. Variations dialectales et socioculturelles. Le vieux français et le français préclassique. |
|||||||||
Module III : Histoire et Culture |
ECTS : 12 |
||
Compétences : E10, E15, E17, E18, E27, E30, E32, E33, E34. |
|||
Brève description : Étude, pour la France et les pays francophones, de la géographie physique, de la vie politique et des institutions de notre temps, de la démographie et de la géographie économique actuelles. Analyse, dans ce domaine, de la culture de masse et de la survie de la culture traditionnelle dans sa diversité. Histoire de la France et des pays francophones. Histoire sociale de la langue française. |
|||
Composé du module |
|||
Matière : Histoire et culture des pays francophones |
Crédits ECTS : 12 |
Type de matière : Obligatoire |
|
Brève description de la matière : Étude, pour la France et les pays francophones, de la géographie physique, de la vie politique et des institutions de notre temps, de la démographie et de la géographie économique actuelles. Analyse, dans ce domaine, de la culture de masse et de la survie de la culture traditionnelle dans sa diversité. Histoire de la France et des pays francophones. Histoire sociale de la langue française. |
|||
Intitulé de la Matière |
ECTS |
Contenu de la Matière |
ECTS |
Langue Moderne I |
12 |
[*] |
12 |
Littérature |
6 |
Théorie de la littérature |
6 |
Linguistique |
6 |
Linguistique |
6 |
Langue |
6 |
Langue espagnole |
6 |
Langue classique |
6 |
[**] |
6 |
Communication et gestion de l’information |
6 |
Communication et gestion de l’information |
6 |
Pensée critique, Discours et Argumentation |
6 |
Pensée critique, Discours et Argumentation |
6 |
Langue Française I |
6 |
Langue Française I |
6 |
Langue Française II |
6 |
Langue Française II |
6 |
Types de crédits |
ECTS |
|
Tronc commun |
60 |
Ce bloc est composé de 9 matières avec un total de 60 crédits ECTS, conformément au RD1393/2007[1]. L’objectif est d’homogénéiser les connaissances philologiques des étudiants sans perdre les prémisses établies par le RD et de favoriser ainsi le transfert de crédits entre les différentes philologies. |
Matières obligatoires (1) |
114 |
Études communes aux universités andalouses et axées sur l’étude de la littérature, de la langue, de la linguistique, de l’histoire et de la culture, dans le contexte de la France et des pays francophones. |
Projet de Fin d’Études de Licence |
6 |
Dans ce module, l’étudiant préparera et défendra un projet ou un rapport, démontrant ainsi qu’il a acquis les compétences, les aptitudes, les connaissances et les outils nécessaires pour mener à bien son travail professionnel, tant d’un point de vue scientifique que technique. |
Matières optionnelles |
60 |
Études composées de 30 ECTS avec des contenus de renforcement pour les modules spécifiques du diplôme et un double parcours (30 + 30 ECTS) de modules optionnels [2]. |
Total crédits du programme |
240 |
|