Política de Cookies

El sitio web de la Universidad de Cádiz utiliza cookies propias y de terceros para realizar análisis de uso y medición del tráfico, así como permitir el correcto funcionamiento en redes sociales, y de este modo poder mejorar su experiencia de navegación.

Si desea configurar las cookies, pulse el botón Personalizar Cookies. También puede acceder a la configuración de cookies en cualquier momento desde el enlace correspondiente en el pie de página.

Para obtener más información sobre las cookies puede consultar la Política de cookies del sitio web de la Universidad de Cádiz.

Personalización de Cookies

El sitio web de la Universidad de Cádiz utiliza cookies propias y de terceros para realizar análisis de uso y medición del tráfico, así como permitir el correcto funcionamiento en redes sociales, y de este modo poder mejorar su experiencia de navegación.

Para obtener más información sobre las cookies puede consultar la Política de cookies del sitio web de la Universidad de Cádiz. También puede acceder a la configuración de cookies en cualquier momento desde el enlace correspondiente en el pie de página.

A continuación podrá configurar las cookies del sitio web según su finalidad:

  • Análisis estadístico
    En este sitio se utilizan cookies de terceros (Google Analytics) que permiten cuantificar el número de usuarios de forma anónima (nunca se obtendrán datos personales que permitan identificar al usuario) y así poder analizar la utilización que hacen los usuarios del nuestro servicio, a fin de mejorar la experiencia de navegación y ofrecer nuestros contenidos de manera óptima.
  • Redes sociales
    En este sitio web se utilizan cookies de terceros que permiten el correcto funcionamiento de algunas redes sociales (principalmente Youtube y Twitter) sin utilizar ningún dato personal del usuario.

ESTRUCTURA GENERAL DEL PLAN DE ESTUDIOS

Tomando como base una duración total del máster de 60 créditos ECTS, la planificación de los estudios se ha realizado atendiendo a una estructura modular de diferente creditaje y consideración. Así, se incluye en primer lugar un módulo básico de dieciocho créditos obligatorios para todos los estudiantes, distribuido en tres cursos de seis créditos cada uno. En la configuración interna de cada uno de ellos se ha tratado de incluir aquellos aspectos de contenido que resultan fundamentales para todos los alumnos del máster. Así, se han incluido bloques que ofrecen a los estudiantes una perspectiva global y actual sobre la proyección internacional del inglés, la proyección internacional del francés, así como los distintos aspectos de la diversidad lingüística y el relativismo lingüístico y cultural. En la periodización temporal estimada, el alumno afronta este módulo básico al comienzo de las enseñanzas del máster.

 

Una vez finalizada la toma de contacto general del alumno proporcionada por el módulo anteriormente descrito, se ofrecen dos módulos específicos que responden a las especialidades que se proponen en el presente máster y en los que el alumno debe cursar 30 créditos ECTS. En cada uno de los cursos propuestos, además de las competencias básicas, generales y transversales, se desarrollan competencias específicas de materia (CEM). Dichas competencias son:

 

El programa tiene por objeto especializar el alumnado en competencias lingüísticas interculturales en entornos profesionales o científicos multilingües. Con el adiestramiento específico de las competencias descritas el máster desarrolla los dos itinerarios asociados al título (Comunicación, traducción y mediación e Investigación, aplicación e innovación). Tiene una orientación doble según los módulos que escoja el alumno: una formación profesionalizante y/o una formación investigadora que permitirá al alumno que lo desee proseguir estudios de Doctorado. Así:

 

I) ORIENTACIÓN PROFESIONALIZANTE. Tiene por objeto formar profesionales cualificados para gestionar la comunicación bilingüe o multilingüe especializada en el ámbito laboral. Garantiza el dominio de la lengua española y de idiomas extranjeros (francés y/o inglés), tanto en la reflexión sobre el lenguaje, como en las actividades verbales más relevantes (expresión oral y escrita, corrección, edición, traducción, mediación intercultural) y en el manejo de recursos (gestión de la terminología y de la documentación, métodos de recogida y de tratamiento de datos, etc.). Pretende así responder a la acuciante necesidad pública y empresarial de profesionales y expertos en comunicación, traducción especializada y mediación para la proyección internacional de las entidades públicas y privadas. Los objetivos fijados para el aprendizaje del francés y del inglés difieren por dos motivos. Por un lado, los ámbitos de uso de una y otra lengua son distintos (por ejemplo, el inglés tiene mayor relevancia en el ámbito marítimo). Por otro lado, el módulo de aplicación e innovación presenta una distinta distribución de los contenidos referidos a estas dos lenguas por la mayor proyección internacional de la lengua inglesa.

 

II) ORIENTACIÓN INVESTIGADORA. Tiene por objeto capacitar a los estudiantes para la comparación, la aplicación y la innovación en relación con fenómenos lingüísticos, literarios y culturales. Multitud de actividades académicas y profesionales relacionadas con las lenguas modernas requieren conocimiento de los elementos conformantes de la multiculturalidad y/o el plurilingüismo así como transferencia de ese conocimiento en aplicaciones y propuestas innovadoras capaces de incidir de manera significativa en estos fenómenos. Dado el contexto académico, especialmente importante es la capacitación para trabajar estos conocimientos, aplicaciones e innovaciones durante la formación doctoral que, en su caso, realizarán los egresados/as del máster.

 

Una vez cursados los créditos de que se componen los módulos de especialización, el alumno tendrá acceso al módulo final del máster o módulo de aplicación. Dicho módulo consta de un total de 12 créditos ECTS que se distribuyen en tres materias diferentes:

 

I) PRÁCTICAS DE EMPRESA

 

II) SEMINARIO DE INVESTIGACIÓN

 

III) TRABAJO FIN DE MÁSTER

 

Mientras que la última de estas materias es de obligada realización, las dos primeras se superponen, generando una optatividad que se resuelve en función de los intereses de cada estudiante. Dicho de otro modo, la estructura propuesta facilita un itinerario adecuado a quienes accedan a las enseñanzas del programa con un objetivo práctico (carácter profesionalizante) y, de igual manera, a aquellos que encaminen sus pasos por la senda de la investigación.Itinerario de estudios