Política de Cookies

El sitio web de la Universidad de Cádiz utiliza cookies propias y de terceros para realizar análisis de uso y medición del tráfico, así como permitir el correcto funcionamiento en redes sociales, y de este modo poder mejorar su experiencia de navegación.

Si desea configurar las cookies, pulse el botón Personalizar Cookies. También puede acceder a la configuración de cookies en cualquier momento desde el enlace correspondiente en el pie de página.

Para obtener más información sobre las cookies puede consultar la Política de cookies del sitio web de la Universidad de Cádiz.

Personalización de Cookies

El sitio web de la Universidad de Cádiz utiliza cookies propias y de terceros para realizar análisis de uso y medición del tráfico, así como permitir el correcto funcionamiento en redes sociales, y de este modo poder mejorar su experiencia de navegación.

Para obtener más información sobre las cookies puede consultar la Política de cookies del sitio web de la Universidad de Cádiz. También puede acceder a la configuración de cookies en cualquier momento desde el enlace correspondiente en el pie de página.

A continuación podrá configurar las cookies del sitio web según su finalidad:

  • Análisis estadístico

    En este sitio se utilizan cookies de terceros (Google Analytics) que permiten cuantificar el número de usuarios de forma anónima (nunca se obtendrán datos personales que permitan identificar al usuario) y así poder analizar la utilización que hacen los usuarios del nuestro servicio, a fin de mejorar la experiencia de navegación y ofrecer nuestros contenidos de manera óptima.

  • Redes sociales

    En este sitio web se utilizan cookies de terceros que permiten el correcto funcionamiento de algunas redes sociales (principalmente Youtube y Twitter) sin utilizar ningún dato personal del usuario.

UniversidaddeCádiz
Facultad de Filosofía y Letras

Información específica sobre los programas de movilidad

Planificación y gestión de la movilidad de estudiantes propios y de acogida

1. Adecuación de las acciones de movilidad a los objetivos del Título

Todas las acciones de movilidad se desarrollan en el marco de acuerdos previos sobre programas de estudios a ser cursados en el exterior. Dichos acuerdos se basan en la adquisición de las competencias del Grado.

Estas acciones de movilidad posibilitan la adquisición de un bagaje cultural nacional e internacional muy demandado en el mercado de trabajo. Entre los objetivos del programa de movilidad destaca el que los estudiantes se beneficien de la experiencia social y cultural que implica la vida en otros países, mejorar su formación curricular enfocada a la incorporación laboral, fortalecer su capacidad de comunicación, cooperación, adaptación y comprensión de otras culturas, todas ellas competencias básicas de un graduado en dicho Grado.

La promoción de la internacionalización en la titulación resulta de suma importancia, toda vez que es preciso mejorar e incentivar al alumnado para realizar movilidades bajo el programa Erasmus, y romper con ello la tendencia del alumno a completar su formación de grado sin haber tenido ocasión de anticipar su futuras prácticas y necesidades en otros países en los que la implantación de los nuevos títulos de grado adaptados al Espacio Europeo de Educación Superior ya es una realidad.

2. Convenios de cooperación

La Facultad de Filosofía y Letras mantiene unas intensas relaciones internacionales dentro del marco del programa Erasmus, que se traducen en los siguientes convenios bilaterales:

Contrato País universidad Titulaciones
(119) UNIVERSITAT KONSTANZ – (0232) Literature and linguistics – Grado (2008/2009 – 2020/2021) Germany (DE) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(133) UNIVERSITA DEGLI STUDI ROMA TRE – (0232) Literature and linguistics – Grado (2009/2010 – 2020/2021) Italy (IT) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(148) RUHR UNIVERSITAT BOCHUM – (0232) Literature and linguistics – Grado (2009/2010 – 2020/2021) Germany (DE) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(175) UNIVERSITAT LEIPZIG – (0232) Literature and linguistics – Grado (2009/2010 – 2020/2021) Germany (DE) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(191) UNIVERSITAT DES SAARLANDES – (0232) Literature and linguistics – Grado (2009/2010 – 2020/2021) Germany (DE) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(313) KATHOLIEKE UNIVERSITEIT LEUVEN – (0232) Literature and linguistics – Grado (2010/2011 – 2020/2021) Belgium (BE) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(354) AARHUS UNIVERSITY – (0232) Literature and linguistics – Grado (2010/2011 – 2020/2021) Denmark (DK) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(512) FRIEDRICH SCHILLER UNIVERSITY JENA – (0231) Language acquisition – Grado (2011/2012 – 2020/2021) Germany (DE) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(526) UNIVERSITAT DUISBURG ESSEN – (0231) Language acquisition – Grado (2011/2012 – 2020/2021) Germany (DE) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(528) RUPRECHT KARLS UNIVERSITAT HEIDELBERG – (0232) Literature and linguistics – Grado (2010/2011 – 2020/2021) Germany (DE) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(638) RHEINISCHE FRIEDRICH WILHELMS UNIVERSITAT BONN – (0231) Language acquisition – Grado (2012/2013 – 2020/2021) Germany (DE) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(709) UNIVERSITAT BREMEN – (0232) Literature and linguistics – Grado (2012/2013 – 2020/2021) Germany (DE) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(743) UNIVERSIDADE DO PORTO – (0232) Literature and linguistics – Grado (2013/2014 – 2020/2021) Portugal (PT) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(765) KARL FRANZENS UNIVERSITAT GRAZ – (0231) Language acquisition – Grado (2013/2014 – 2020/2021) Austria (AT) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(813) UNIWERSYTET MIKOLAJA KOPERNIKA – (0232) Literature and linguistics – Grado (2014/2015 – 2020/2021) Poland (PL) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(826) UNIVERSIDADE NOVA DE LISBOA – (0232) Literature and linguistics – Grado (2014/2015 – 2020/2021) Portugal (PT) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(1045) UNIVERSITY OF TURKU – (0232) Literature and linguistics – Grado (2014/2015 – 2020/2021) Finland (FI) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(1427) UNIVERSITA DEGLI STUDI DI TORINO – (0232) Literature and linguistics – Grado (2019/2020 – 2020/2021) Italy (IT) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(1625) AARHUS UNIVERSITY – (0232) Literature and linguistics – Grado (2020/2021 – 2021/2022) Denmark (DK) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(1647) THE ARTIC UNIVERSITY OF NORWAY – (0232) Literature and linguistics – Grado (2020/2021 – 2021/2022) Norway (NO) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(1691) KARL FRANZENS UNIVERSITAT GRAZ – (0231) Language acquisition – Grado (2020/2021 – 2021/2022) Austria (AT) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(1717) KATHOLIEKE UNIVERSITEIT LEUVEN – (0232) Literature and linguistics – Grado (2020/2021 – 2021/2022) Belgium (BE) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(1853) UNIVERSITY OF TURKU – (0232) Literature and linguistics – Grado (2020/2021 – 2021/2022) Finland (FI) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(2064) RUHR UNIVERSITAT BOCHUM – (0232) Literature and linguistics – Grado (2020/2021 – 2021/2022) Germany (DE) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(2070) RHEINISCHE FRIEDRICH WILHELMS UNIVERSITAT BONN – (0232) Literature and linguistics – Grado (2020/2021 – 2021/2022) Germany (DE) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(2076) UNIVERSITAT BREMEN – (0232) Literature and linguistics – Grado (2020/2021 – 2021/2022) Germany (DE) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(2095) UNIVERSITAT DUISBURG ESSEN – (0231) Language acquisition – Grado (2020/2021 – 2021/2022) Germany (DE) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(2133) RUPRECHT KARLS UNIVERSITAT HEIDELBERG – (0232) Literature and linguistics – Grado (2020/2021 – 2021/2022) Germany (DE) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(2149) FRIEDRICH SCHILLER UNIVERSITY JENA – (0231) Language acquisition – Grado (2020/2021 – 2021/2022) Germany (DE) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(2199) UNIVERSITAT KONSTANZ – (0232) Literature and linguistics – Grado (2020/2021 – 2021/2022) Germany (DE) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(2203) UNIVERSITAT LEIPZIG – (0232) Literature and linguistics – Grado (2020/2021 – 2021/2022) Germany (DE) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(2247) UNIVERSITAT DES SAARLANDES – (0232) Literature and linguistics – Grado (2020/2021 – 2021/2022) Germany (DE) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(2465) UNIVERSITA DEGLI STUDI ROMA TRE – (0232) Literature and linguistics – Grado (2020/2021 – 2021/2022) Italy (IT) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(2500) UNIVERSITA DEGLI STUDI DI TORINO – (0232) Literature and linguistics – Grado (2020/2021 – 2021/2022) Italy (IT) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(2604) UNIWERSYTET MIKOLAJA KOPERNIKA – (0232) Literature and linguistics – Grado (2020/2021 – 2021/2022) Poland (PL) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(2678) UNIVERSIDADE NOVA DE LISBOA – (0232) Literature and linguistics – Grado (2020/2021 – 2021/2022) Portugal (PT) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(2700) UNIVERSIDADE DO PORTO – (0232) Literature and linguistics – Grado (2020/2021 – 2021/2022) Portugal (PT) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434)
(1679) VILNIUS UNIVERSITY – (0232) Literature and linguistics – Grado (2020/2021 – 2021/2022) Lithuania (LT) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS (434) ,PCEO GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS – GRADO EN ESTUDIOS INGLESES (445)

Becas

Este programa de intercambio está apoyado por varios tipos de becas:
  • Programa español de ayudas para la movilidad de estudiantes universitarios (Becas SÉNECA) del Ministerio de Ciencia e Innovación. Conviene hacer notar que las universidades participantes en el programa SÉNECA deben respetar con la máxima rigurosidad tanto los requisitos que establece dicho programa como los plazos fijados para la entrega de solicitudes y, por lo tanto, remitir a la Dirección General de Universidades sólo aquellas solicitudes que alcancen la puntuación mínima requerida de acuerdo con el baremo establecido en las bases de la convocatoria SÉNECA

  • Otras becas (autonómicas, de instituciones públicas o privadas). Las universidades y la CRUE publicitarán estas convocatorias en tiempo y forma, y procurarán que los formularios difieran lo menos posible de los de este programa, para facilitar la solicitud de apoyo económico.

3. Posibles ayudas para financiar la movilidad

  • La movilidad Erasmus se financia con fondos procedentes de la Comisión Europea, la secretaría del Estado, la Junta de Andalucía y la Universidad de Cádiz. En los criterios de asignación económica de la ayuda se tienen en consideración los recursos de los que disponen los solicitantes. Asimismo existen ayudas especiales Erasmus para estudiantes discapacitados. A los estudiantes Erasmus saliente se les subvenciona una formación específica en idiomas mediante cursos de idiomas ofertados por el Centro Superior de Lenguas Modernas.

  • El Programa de movilidad Bancaja está financiado por esta entidad con 50.000€ en total.

  • El Programa de movilidad Averroes está financiado en el marco del Programa “Erasmus Mundus External Cooperation Window” de la Comisión Europea.

  • La movilidad SICUE se financia a través de las becas SENECA del Ministerio de Ciencia e Innovación y otro tipo de ayudas otorgadas por Comunidades Autónomas e instituciones públicas o privadas.

4. Organización de la movilidad de los estudiantes

Gestión de la movilidad: planificación, seguimiento y evaluación

La titulación dispone de procedimientos, dentro del sistema de garantía de calidad, para la gestión de los alumnos salientes PC04 – Proceso de gestión movilidad estudiantes salientes y de los alumnos entrantes PC05 – Proceso de gestión movilidad estudiantes recibidos. Estos procesos permiten normalizar la definición de los objetivos de movilidad del título, la planificación de los programas en relación con estos objetivos, sistematizar los procedimientos de seguimiento y evaluación, al igual que la regularización de los mecanismos de apoyo y orientación a los estudiantes una vez matriculados.

  • A instancias de las diferentes Titulaciones se establecen acuerdos bilaterales o acuerdos interuniversitarios con otra Universidad Europea que afecten a esa Titulación. Se parte de que la Titulación X considera que sería beneficioso por los contenidos académicos de esa misma Titulación en la Universidad Y, que sus alumnos puedan cursar estudios en ese destino. Si la Universidad extranjera está de acuerdo en intercambiar estudiantes para esa Titulación, se firma un Contrato Bilateral, contrato del que es responsable Relaciones Internacionales y el Profesor de la Titulación que ha solicitado el intercambio.

  • Antes del 1 de noviembre de cada año, Relaciones Internacionales debe enviar a la Comisión Europea, la relación de todos los acuerdos bilaterales establecidos en la Universidad y los flujos de movilidad estudiantil contemplados en cada acuerdo. Es lo que se llama el Contrato Institucional con Bruselas, que tendrá que ser aprobado (o no) por la Comisión Europea (en base a una serie de requisitos y cuestiones correspondiente a cada universidad). Este Contrato Institucional se refiere a la movilidad del próximo curso. Es decir, el C.I que se envió el 1 de noviembre de 2008 se referirá a la movilidad estudiantil del curso 2009- 2010.

  • Aunque la aprobación (o rechazo) de este Contrato Institucional no se suele producir hasta mayo-junio, es necesario que cada Universidad ponga en marcha sus mecanismos de adjudicación de plazas con anterioridad a esa aprobación. De esta manera: En enero, febrero de cada año, Relaciones Internacionales hace público las plazas y los destinos para el curso siguiente, junto con las bases de la convocatoria, y los requisitos que establece el Programa, abriéndose en cada Titulación un periodo de presentación de candidaturas.

  • La selección de los candidatos se realiza en cada Titulación (de acuerdo a esos acuerdos bilaterales), en base a los requisitos de la convocatoria, selección que es siempre de carácter académico. De esa selección se encarga el Coordinador Académico de ese Intercambio concreto con la titulación X de la Universidad Y). Tras un periodo de reclamaciones, Relaciones Internacionales publica la adjudicación definitiva de plazas.

En el caso de la planificación, evaluación y seguimiento de la movilidad Séneca (SICUE) existen los siguientes procesos y cronograma:

  • Se establecen acuerdos bilaterales entre las distintas universidades para determinar los centros, titulaciones, oferta de plazas y la duración de los intercambios. Estos acuerdos tienen carácter indefinido siempre que no haya ninguna cancelación por una de las partes, lo que no impedirá formalizar acuerdos bilaterales nuevos o ampliar los ya existentes que tendrán que realizarse durante los meses de octubre, noviembre y diciembre para que tengan validez en el siguiente curso académico. No obstante se podrán firmar acuerdos a lo largo del año, pero para comenzar su funcionamiento en un curso académico posterior.

  • Cada universidad designa a una persona responsable de la ejecución y coordinación del programa en su institución. Se considera requisito imprescindible para participar en el sistema de intercambio SICUE tener previamente suscrito el correspondiente acuerdo bilateral con las distintas universidades.

Asignación de créditos

Una vez concluido el proceso de selección, debe establecerse el Plan de Estudios que el estudiante cursará en el extranjero y las materias que se reconocerán en la UCA a la vuelta del estudiante (si ha superado los estudios en el extranjero). Es lo que se conoce como el “Compromiso Previo de Reconocimiento Académico”. Para ello:

  • Cada Universidad y para sus distintas Titulaciones, debe disponer de un catálogo en el que se detallan sus propios planes de estudios, sus asignaturas, los créditos y duración de cada una de ellas así como sus contenidos.

  • La UCA tiene los catálogos de sus distintas Titulaciones en la página web de Relaciones Internacionales, y envía un ejemplar (de la Titulación correspondiente) a la universidad extranjera con la que se tiene un acuerdo bilateral para esa Titulación para que los alumnos extranjeros dispongan de información sobre nuestras materias.

  • A su vez las Universidades extranjeras o bien introducen los catálogos de sus Titulaciones en sus páginas web o bien los envían directamente a la UCA.

  • Con esta información el Coordinador Académico del intercambio con la Titulación X de la Universidad Y, puede establecer el “Compromiso Previo” para sus alumnos de movilidad. En este Compromiso Previo (personal para cada estudiante) se indica las materias que el estudiante cursará en el extranjero y las materias de la UCA que serán reconocidas a la vuelta del estudiante.

  • Deben hacerse varias copias de este “Compromiso Previo”, que debe estar cumplimentado y firmado antes de la marcha del estudiante.

Antes de su marcha al extranjero el estudiante debe formalizar su matrícula en la Universidad de Cádiz. El estudiante debe necesariamente matricularse de las asignaturas de la UCA que serán objeto de reconocimiento a su vuelta y formalizar en el Vicerrectorado de Relaciones  Internacionales su Contrato como Estudiante Erasmus que le acreditará como tal en Bruselas.

Pueden existir circunstancias especiales que podrían modificar esta sistemática sobre el “Compromiso Previo”. En estos casos, se arbitrarán los procedimientos excepcionales para solventar estas circunstancias en los plazos previstos.

Reconocimiento curricular

A la vuelta del extranjero, el estudiante debe presentar al Coordinador ECTS de su titulación la solicitud de su reconocimiento académico junto con el Certificado de la Universidad de destino en el que consten las calificaciones obtenidas y junto con su compromiso previo de reconocimiento en los plazos previstos.

La resolución de esta solicitud corresponde a la Comisión del Centro (Decano y Coordinadores ECTS de la Titulación correspondiente asesorados por el coordinador académico del intercambio). Esta Resolución con la traducción de calificaciones tiene el valor de Acta Sócrates.

5. Mecanismos de apoyo y orientación a los estudiantes una vez matriculados

La titulación dispone de procedimientos, dentro del sistema de garantía de calidad, para la gestión de los alumnos salientes y entrantes denominados P06. Procedimiento para la gestión de la movilidad de los estudiantes. Estos procesos permiten normalizar la definición de los objetivos de movilidad del título, la planificación de los programas en base a estos objetivos, sistematizar los procedimientos de seguimiento y evaluación, al igual que regularizar los mecanismos de apoyo y orientación a los estudiantes una vez matriculados en lo que respecta a la movilidad.

ENLACES DE INTERÉS